Осенний крик ястреба, с земли на небо пара слов о поэзии Бродско

Бродский. Иосиф Александрович. Родился в 1940. Умер в 1996.
Лауреат Нобелевской премии 1987 года.
Все.
Действительно, а что добавить? Столько уже было сказано, столько еще будет; одни считают его вторым Пушкиным, другие просто продуктом политических игр. Однако для всех читающих и любящих поэзию несомненно одно - это самый значительный русский поэт второй половины двадцатого века.
Я не буду подводить итоги и рассуждать о его вкладе в литературу, я выскажу лишь свои выводы и свои впечатления - конкретный результат поэтической мысли.
Заранее оговорюсь, что все оценочные характеристики принадлежат мне, кто не согласен - пожалуйста.
Бродский начинал свой путь вместе с Евгением Рейном сотоварищи. На их тогдашнем творчестве сказалось большое влияние Ахматовой: выработался некий обобщенный, пространственный акмеизм - примерно то, к чему на протяжении своей жизни шел Мандельштам и к чему пришел Тарковский. На тот момент стихи молодого Бродского ничем не отличались от общей массы современной поэзии. Были гранды вроде вышеупомянутого Тарковского, были экспериментаторы вроде Вознесенского.
Идет время. Все его друзья растут в высоту: совершенствуют свой стиль, вырабатывают особенности поэтического языка, создают новые штампы. А что же Бродский? Он растет в ширину. Пожалуй, самое маштабное влияние на него оказал он сам, его творчество напрямую зависимо от его личности и его жизни - намного больше, чем у коллег по цеху. Сам он пишет об этом в свем эссе "Меньше единицы" - вся жизнь подводила его к его позиции, в результате сложившийся Бродский - это яркий индивидуалист, самодостаточный человек, для которого одиночество есть внутренняя свобода, человек с цинично-абстрагированным взглядом на жизнь. В самом деле, когда ты ребенком жил во время войны, работал на заводе, был врачем, подследственным, зэком - что еще может тебя удивить? Ты спокоен, философичен, знаешь цену жизни и вещам.
В своей Нобелевской лекции Бродский назвал нескольких людей, оказавших на него наибольшее влияние в плане литературы. Во-первых, собственно, Ахматова, которая приучила его к высокой поэзии, к чувству, воплощенному в мысль. Во-вторых, Цветаева, от которой он взял мастерство владения языком и умение выложить себя в подаче информации. В-третьих, Мандельштам, чья глубокая метафоричность и исповедальческий стиль особенно сказываются в позднем творчестве Бродского. В-четвертых, Роберт Фрост со своим умением говорить для всех и обо всем.
Ну, и самое главное - Уистен Хью Оден.
Любимый поэт Бродского, и неспроста. Оден, в особенности поздний, также характеризуется отстраненным взглядом на мир, взглядом наблюдателя, если угодно врача. Неправильно утверждать, что Бродский перенял его позицию. Это сложный вопрос, который уже обсуждался много раз. Скорее, это изначально была позиция Бродского, это была его жизнь, и именно поэтому так ощутима связь их взглядов.
Если рассматривать фигуру Бродского в историческом контексте, то он, безусловно, гений. Гений прежде всего тем, что он, наверно, единственный после Пушкина, кто создал абсолютно свой, маштабный поэтический язык. Лучшим подтверждением этому факту является огромного количесво эпигонов Бродского, которых можно встретить в современной русской литературе. Дело ведь даже не в языке, ведь и после Пушкина были Лермонтов и Тютчев, дело в маштабе Личности Бродского, которая практически перекрывает возможность единожды испытав его влияние, продолжать говорить себя в стихах.

Загородил полнеба гений,
Не по тебе его ступени...
(А.Тарковский)

Так или иначе скатываешься в созерцательность и четкую математичность зарисовки. Эта механическая фактура стиха Бродского проскальзывает везде: иногда она приближает к Истине, иногда "выстраивает" ряд образов - подчеркнуто "со стороны".
Забавно, если почти все большие поэты двадцатого века, как то Мандельштам, Пастернак, Заболоцкий, Цветаева, Ахматова и т.д. в течение своего творческого пути шли к классической прозрачности стиха, то Бродский - наоборот. Нееет, он с каждым годом становился, словно пренебрежительней к читателю. Его образы сложны и накручены и никаких подсказок. Нет, впрочем, и недоговоренности: все четко, но настолько глубоко, что требует особо внимательного прочтения. Характерные длинноты его - это некий итог ХХ века, это синтез мировой культуры (Бродский ведь и по-английски замечательно писал), это обощение каких-то кльтурных традиций, архетипов, штампов, это черта и надпись - Итого. Вдвойне смешно из-за этого выглядят попытки других поэтов копировать его стиль: увы, многие забывают, что поэзия есть индивидуальность.
Одним из наиболее хороших разборов поэтического мира Бродского в контексте диалектики русской поэзии является анализ С.Рассадина. Пожалуй, четче определение придумать трудно: ястреб, залетевший высоко-высоко, и откуда-то из-за облаков кричащий что-то вниз. А идущие внизу люди недоуменно поднимают глаза к небу и видят далекую точку и слышат какие-то неясные звуки.


Рецензии
хмм. ОЧчень спорный момент о слабости ранних стишков И.Б. В некотором роде народец позволяет себе "согласиться" с самим ИБ в его снисходительном отношении к старым стишкам. Вроде как согласие считать стишки слабыми получено, вот и ладушки. На самом деле, я думаю, все регулируется очень простой, но гениальной формулой: искусство - иммитация дарования (кажется Грибоедов). Можно набить руку, но набить восприятие будет сложнее. Мне, к примеру, многие ранние вещицы Бродского вполне по вкусу. (я вообще нормально смотрю на штампы при наличии общего импульса. А уж импульса у ИБ по младости хватало)

...
Вот я как-то думал насчет отношения ИБ к своим старым стишкам:
"…не знаю, не знаю… честно сказать не особо я уважаю "собственное мнение автора". Мне вообще кажется, что Бродский не благодаря заднице, а скорей вопреки. Умейство - умейством, а вещь, кроме всего прочего, делает импульс. Или он есть, или его нет. Одни потуги и суета. Вот и что касаемо системы ценностей старого словоблуда… это все понятно, но не имеет реальной значимости. Для реализации импульса, ес-сно, требуется какой-то минимальный уровень… и кажется что сам импульс и не при чем. По крайней мере - носителю. Да к тому же и само отношение к прошлым импульсам отнюдь не константа. Иначе не было бы новых. Отсюда и скепсис. Опять же "паэзия" - она ж вещь чувственная. Неравновесная. А уважать свои прошлые чуйства не всегда удается. Мудрости не хватает. Тут или - или. Или неравновесность, или мудрость.

Хотя я зарапортовался, однако. Куда ж пииту, да без задницы? Даже по нужде не сходить. Т.ч. должна иметь место. И немалое."


...
ззы. поправьте про "врача". Лажа-с.

Вася Пупкин   22.01.2005 17:12     Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.