Тигр. Из Уильяма Блейка
Тигр, тигр – ужас ночи,
Тёмный лес в тебе бормочет.
Вечность чью твой взгляд впитал,
Гармоничной мукой стал?
От каких вершин стремленье,
Очерк страсти правит зренье?
Кто в полёте легкокрылом
Смел страданьем, волен силой?
Кто искусством страшных грёз
Сердца дань тебе принёс?
И ударам первым вторя
Чья рука дрожит на воле?
Уголь страсти, уз сцепленье,
В печи огненной горенье,
Наковальня. Чей же вал
Смертным сном тебя сковал?
Чья душа тебя желала?
Показалось жизни мало?!
Кто пустил тебя на свет
Сквозь туман и холод лет?
Видя звёзд больную радость,
Неба плачущего сладость,
Улыбнулся ль он тогда
Агнцу страшного труда?
Тигр, тигр – ужас ночи,
Тёмный лес в тебе бормочет.
Вечность чью твой взгляд впитал,
Гармоничной мукой стал?
1996 г.
© Copyright:
Олег Н, 2004
Свидетельство о публикации №104082100212
Рецензии
Олег, Вы не пробовали переводить афоризмы Блейка из его главной поэмы (есть в большой книжке)? Давно мечтаю увидеть нормальный перевод...
Александр А.Шапиро 22.08.2004 18:15
Заявить о нарушении
Александр, спасибо. Этот мой перевод очень давний. И его стилистика в общем не вполне соответствует и форме (на строфу больше), и совсем цветовой гамме оригинала, что впрочем вообще почти невозможно воссоздать в другом языке, а Блейк ведь был не менее художником, чем поэтом; но и не вполне настроению. Перевести Блейка в романтическом духе тогда мне казалось нормальным, на фоне других стандартных переводов. Да и мои взгляды на принципы перевода изменились. Конкретно для Блейка подавляющая масса его образов по всей видимости имеет кодированные образцы именно в живописной и графической традиции того времени. Чтобы приноровить воображение к эпохе и такой её индивидуальной вариации нужно много времени и конечно специальных знаний, ещё больше толерантности, ведь Блейк часто не поэтичный поэт, даже грубый, протестный, сознательно (а если согласиться с Элиотом доморощенно) герметичный. В общем насчёт афоризмов, при моей загруженности, даже не знаю, что сказать. С уважежением Олег.
Олег Н 23.08.2004 03:14
Заявить о нарушении