Не Пикассо и не Дали
«Совет да Любовь» - тарелка с надписью.
Разбилась тарелка – к несчастью, к счастью?
В полете долго зависала,
Луной казалась – вся сияла,
Переворачивалась блином,
Продлить хотела путь свой длинный.
Хотела дольше сохранить
Наш мир, и чтобы жить,
Чтобы любить мы продолжали.
Мы сохраним? Теперь едва ли?
Тарелка прекратила путь -
Пол каменный подставил грудь,
Пытаясь счастье нам спасти.
Наш добрый пол, ты не грусти.
Мы сохраним свою любовь –
Посуда бьется только к счастью.
Соединим осколки вновь,
Забудем обо всех ненастьях.
Тарелка раскололась странно –
Осколки надписи лежат:
«Сов», «Люб» - весьма звучит туманно,
и столь загадочно «ет», «да».
Что означает слово «овь»?
«В «Люб»ви достигнем мы блаженства,
Сердца соединяя вн«овь»,
Лишь «да» - закон для «сов»ершенства -
Мы н«ет» не говорим». Не спорим,
Не Пикассо и не Дали -
С тобой в загадочном узоре
Ответ искали и нашли.
Виктор Кудинов
10 августа 2004 года
Свидетельство о публикации №104081000913