Не Пикассо и не Дали

Не Пикассо и не Дали

«Совет да Любовь» - тарелка с надписью.
Разбилась тарелка – к несчастью, к счастью?

В полете долго зависала,
Луной казалась – вся сияла,
Переворачивалась блином,
Продлить хотела путь свой длинный. 

Хотела дольше сохранить
Наш мир, и чтобы жить,
Чтобы любить мы продолжали.
Мы сохраним? Теперь едва ли?

Тарелка прекратила путь -
Пол каменный подставил грудь,
Пытаясь счастье нам спасти.
Наш добрый пол, ты не грусти.

Мы сохраним свою любовь –
Посуда бьется только к счастью.
Соединим осколки вновь,
Забудем обо всех ненастьях.

Тарелка раскололась странно –
Осколки надписи лежат:
«Сов», «Люб» - весьма звучит туманно,
и столь загадочно «ет», «да».

Что означает слово «овь»?
«В «Люб»ви достигнем мы блаженства,
Сердца соединяя вн«овь»,
Лишь «да» - закон для «сов»ершенства -
 
Мы н«ет» не говорим». Не спорим,
Не Пикассо и не Дали -
С тобой в загадочном узоре
Ответ искали и нашли.

Виктор Кудинов
10 августа 2004 года


Рецензии