Кофе и сигареты
Ты под моим взглядом разваливаешься на части.
Стих про белого бычка. Опять все сначала.
Штормит нашу лодочку. Как бы не укачало…
Небо сбросило свою сеть из «проклятых» вопросов.
И заарканило нас обоих от кормы и до носа.
Конечно, Каин и Манфред* – очень хорошая роль, но…
ты здорово переигрываешь, а значит – будет больно…
И не зрителям в зале, а себе самому, бумерангом.
И это, веришь ли, испытание самого высокого ранга.
Я знаю, что говорю. Я уже сдала на «отлично»
уменье быть максимум – нежной, минимум – приличной.
Так что поумерь свое шило-мыло**, и не буди мое лихо.
И давай, если получится, будем вести себя тихо,
потому что не время быть Богом, да и возможности нету,
а лучше пойдем с тобой в кино, на «Кофе и сигареты».
Поехали в Анапу, а то и в Париж, что за дело?
Я отстреливалась наугад. Извини, что задела.
*"Ну ты у нас, конечно, Каин и Манфред, а мы так, плевки у тебя под ногами"(Веничка Ерофеев)
**"Поумерь свое шило-мыло"(строчка, позаимствованная в качестве интертекста у Елены Костылевой)
Свидетельство о публикации №104081000857
Марни
Марни 22.09.2004 15:50 Заявить о нарушении
Ирина Удянская 23.09.2004 01:00 Заявить о нарушении