There was time, I was writing at any pretext Remix

There was time, I was writing at any pretext–
When I slipped, when I fell, gave someone in a face …
But now day time flows differently way that is why
I still wait for last loss and I cry, and I cry.

The gray hair’s at my temples and beard and about
And my loneliness’ fear doesn’t allow to be proud.
Though I would not throw wives, not throw children of mine
But I drink veronal and I cry, and I cry…





      


Рецензии
"Gave someone in a face" -- я бы рекомендовала заменить на "hit somebody's face" или подыскать более подходящую формулировку. Всё-таки, "дать в лицо" -- сугубо русское выражение.
Также, если позволите : "But now day time flows differently way that is why" -- лучше было бы либо "in a different way", либо просто "the other way".

"Though I would not throw wives, not throw children of mine": кажется, здесь было бы более уместно слово "abandon" или "leave", потому как throw -- это именно бросать, в воду или с балкона.
Извините, если посягнула на сокровенное.

С уважением,
Лири

Dicing   30.09.2004 12:06     Заявить о нарушении
Спасибо за критику!
Буду думать, как исправить это досадное недоразумение.
)))

Вир Вариус   30.09.2004 12:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.