Душное. Летнее
Головы и рук – не оторвать…
Как приятно выбраться из дому
На природу, в парк, позагорать
Расстелив на травке одеяло,
Телом зелень свежую примну,
Солнце лапами к земле прижало,
Вот еще пожарюсь и нырну…
Гладь воды не потревожит ветер,
До кружка кувшинки доплыву...
Как же раздражает рыжий сеттер,
Отвернусь и носом ткнусь в траву.
***
I've pressed myself to earth ball,
I can't to tear off my head and hands from one.
That's very grateful to get out from the house
To nature, in the park for sunburn.
I've spread the blanket on a grass,
Flatten the fresh greenness by my body.
Sun is clasped to the ground by a bough of firs.
I'm jerked by the sun slowly. Then I'll dive.
Smooth water surface is not disturbed by a wind.
I'll swim to circle of water-lilies.
The red setter irritate me,
I'll turn away and poke nose in a grass.
Свидетельство о публикации №104080400774
Слово "дом" в родительном падеже - "дома", а не "дому".
Рифмы "оторвать / загорать" и "примну / нырну" из разряда очень слабых.
Стиш довольно сумбурный. Образы есть, скелета нет. В чем идея? Последняя строфа - вообще, по-моему, не от мира сего - четыре строчки, никак не связанных друг с другом.
В остальном вроде бы ровно.
С симпатией и уважением,
Роман Измайлов 04.09.2004 13:15 Заявить о нарушении
Настоящую рецензию получила!
Попробую исправить:)
А сумбурность - это не в стише, это в голове:)
Татьяна Помысова 05.09.2004 01:34 Заявить о нарушении