Выскажитесь Lawrence Ferlinghetti

Всеобщая паранойя завладела всем миром
И Америка в ответ на нападение на ее Близнецов
Дает начало Третьей мировой войне,
Войне с Третьим миром.
Террористы в Вашингтоне
Молодых парней посылают снова
Туда, где убивают.
И  не возражает никто,
И они выгоняют
Всех тех, кто носит тюрбаны
И они тщательно проверяют
Всех странных иммигрантов
И молодых парней посылают снова
Туда, где убивают.
И не возражает никто,
И когда они приходят и окружают
Всех великих писателей, поэтов, живописцев,
Национальное Обеспечение Искусств
Тоже ничего не скажет
В то время как молодые парни
Будут убивать молодых парней
Там, где убивают всех.
Теперь ваше время, чтобы что-то сказать
Вы ведь все – любители свободы
Все вы преследователи счастья
Все вы любители и все вы спите
Спрятавшись глубоко в ваших мечтах
Так теперь время, чтобы что-то сказать
Вам, молчащее, покорное большинство
Пока они не пришли за вами.


Рецензии
Ваши переводы очень хороши. По-моему, называя их пробами, Вы несколько лукавите. Особенно радует, что берете современные тексты - здесь это редкость.
Здесь название, если это призыв, наверное, должно быть "Выскажитесь"? В Вашем написании это глагол будущего времени. И в стихотворении про море посмотрите, какое оно должно быть после "яростного" - может, все-таки пенистым? Или так и задумано? Не обижайтесь на мелкие зацепки, это во мне по старой памяти профессиональный редактор говорит. Переводы, повторяю, действительно очень интересные и качественные. Успехов!

Владимир Бойко   04.08.2004 20:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир. Да, немножко слукавила на счет "проб" - перевожу давно, да и учусь на соответствующем факультете. Вот в названии действительно ошибочка проскочила, спасибо, что заметили, исправила. Мечтаю переводить современную французскую поэзию, да не знаю, где взять :( А за эти переводы мне даже дали хрустальный глобус :)

Nuage   05.08.2004 01:11   Заявить о нарушении
Я примерно так и понял - поздравляю с глобусом:) Попробуйте - если, конечно, еще не пробовали - более тщательно поискать в интернете по именам интересующих авторов. Обычно удается кое-что найти.

Владимир Бойко   05.08.2004 14:53   Заявить о нарушении
Искать по фамилии... Если бы я знала, кого искать! Я ведь, увы, без понятия, какие во Франции современные поэты, такая информация в нашей стране - вообще редкость. А переводить классику что-то не хочу... тем более, ее уже сто раз перевели до меня. Так что надеюсь когда-нибудь отыскать современную поэзию Франции, как-никак, французский - мой первый язык.

Nuage   06.08.2004 13:34   Заявить о нарушении
Попробуйте для начала посмотреть:

http://www.maulpoix.net/

http://un2sg4.unige.ch/athena/html/francaut.html

http://www.swarthmore.edu/Humanities/clicnet/litterature/litterature.html

Там и много других ссылок можно найти.

Владимир Бойко   07.08.2004 16:11   Заявить о нарушении
Огромное спасибо за ссылочки, зашла, пригодились :)

Nuage   09.08.2004 17:03   Заявить о нарушении