Без названия стих Шевченко

И день идёт, и ночь идёт,
И, головой склонясь на руки,
Хочу понять, что ж не идёт
Апостол правды и науки?
_______Т.Г.Шевчвнко

Оригинал:
I день iде, i нiч iде,
I, голову схопивши в руки,
Дивуэшся, чому не йде *)
Апостол правди i науки?
_______5 ноября 1860 г.
С.-Петербург. Т.Г.Шевченко.

*)В слове "дивуэшся" буква "Э" должна быть повёрнута по-укр.


Рецензии
Кобзар форэва, так сказать!

Тоня, представляете, я лет так пять назад присмотрел этот текст для перевода (без определенной цели, конечно), а потом как-то остыл и вот теперь, встретив его здесь, зажёгся снова. Судьба!

:))

Мистер D   01.08.2004 13:07     Заявить о нарушении
Дима, Вы поняли, что вместо Вам ответа, я написала это...
Туда тоже вернусь, недельки через три...
Она нами ещё и управляет...
Интересно, а что выйдет у Вас...буду ждать.

А.Назаренко   02.08.2004 22:23   Заявить о нарушении
Ну, я из полку переводчиков давно убыл - другие теперь времена, нравы и занятия:))

Счастливого Вам отдыха, Тоня!

Мистер D   03.08.2004 10:36   Заявить о нарушении
Тарас Шевченко

***
І день іде, і ніч іде.
І, голову схопивши в руки,
Дивуєшся, чому не йде
Апостол правди і науки?

5 ноября [1860,
С.-Петербург]

Тарас Шевченко И день идет, и ночь идет
Семен Вайнблат
***
И день идет, и ночь идет.
И, голову свою взяв в руки,
Я удивлен, что ж не идет
Апостол правды и науки?

5 ноября [1860,
С.-Петербург]

А.Назаренко   28.07.2018 13:35   Заявить о нарушении