Сакура
Сама сошла на землю поделиться
Слезой лазурной – в дымке тополя –
А в каплях слышно: сакура, сестрица!
Крапленой картой курится заря
В черешной сырости и кронах жидких
Сойдя с японского календаря -
Карминным крабом будущее тщится.
Накрапывает сверху: са-ку-ра
Цветет лишь несколько часов. Смирится
С потопом рот воздевшая земля
И город полем рисовым родится.
Свидетельство о публикации №104072800936
вообще-то Вам, Герман, трудно отзЫвы писать :)
вот, например, читая про крапленную карту зари, я
тут же с тоской вспоминаю никем не замеченный
звездный крап треснутых небес в одном моем стихе.
ну, типа, :) небеса с человеком "играют" крапленными
картами, зная судьбы наперед. Теперь у Вас передо мной
двойная задача - забыть свой "крап" и вникнуть в Ваш :)
Тем более, что у Вас все связи приспособлены для ощущений,
а не для примитивных логических объяснений.
Я думаю, подобные трудности испытывают и другие Ваши
почитатели-молчуны :)
чУдное, нежное стихо, Герман
Ольга Сущева 05.08.2004 17:15 Заявить о нарушении
Ваш смысл, вероятно, близок, только у Вас подчеркнуто красиво и осмысленно. а здесь просто бледная зарисовка
"почитатели-молчуны".. очаровательно шутите Ольга :)
Герман Барин 06.08.2004 09:59 Заявить о нарушении
поняла что тут японского - дух созерцания
и чистый звук. я восхищаюсь этой особенностью
Ваших стихов.
Ольга Сущева 06.08.2004 10:09 Заявить о нарушении
будем стараться Ваш аванс отработать, Ольга
только вот не могу обещать...
Герман Барин 06.08.2004 10:24 Заявить о нарушении