Ответ Ассархадона
Похоже, что звёзд не хватаешь с небес ты,
А всё сочиняешь свои манифесты,
Мечтая о чаче и сладкой халве.
Не внемлю я суетной праздной молве,
Дремлю безмятежно во время сиесты,
И все мне покорны - министры, невесты
В совете вождей, и на мягкой траве.
Не лезь понапрасну в бессмысленный спор,
И, если сменяешь перо на топор,
То станут достоинства зримы, весомы,
И счастье увидишь в любимых очах,
Да, вот ещё, кстати: пока не зачах,
Используй по делу мои хромосомы!
Свидетельство о публикации №104072500297
"Да, вот ещё, кстати: пока не зачах,
Используй по делу мои хромосомы!"
Но "сменяешь" не очень гладко прокатило в плане чистоё семантики, лучше (imho) в данном контексте слово "заменишь", сменить можно сменщика, ночь сменяет день и т.п.
Александр Кожейкин 07.08.2005 07:51 Заявить о нарушении
Честно говоря, вторая половина этого текста
(кроме самой концовки) мне и самому не совсем по душе,
и я временами пробую ее подправить.
А концовку такую (без ложной скромности) - можно пожелать любому.
Удачи!
Владимир Голубятников 08.08.2005 05:52 Заявить о нарушении