Ответ Ассархадона

Блаженный мужик без царя в голове,
Похоже, что звёзд не хватаешь с небес ты,
А всё сочиняешь свои манифесты,
Мечтая о чаче и сладкой халве.

Не внемлю я суетной праздной молве,
Дремлю безмятежно во время сиесты,
И все мне покорны - министры, невесты
В совете вождей, и на мягкой траве.

Не лезь понапрасну в бессмысленный спор,
И, если сменяешь перо на топор,
То станут достоинства зримы, весомы,

И счастье увидишь в любимых очах,
Да, вот ещё, кстати: пока не зачах,
Используй по делу мои хромосомы!


Рецензии
Очень интересная концовка!

"Да, вот ещё, кстати: пока не зачах,
Используй по делу мои хромосомы!"

Но "сменяешь" не очень гладко прокатило в плане чистоё семантики, лучше (imho) в данном контексте слово "заменишь", сменить можно сменщика, ночь сменяет день и т.п.

Александр Кожейкин   07.08.2005 07:51     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр.
Честно говоря, вторая половина этого текста
(кроме самой концовки) мне и самому не совсем по душе,
и я временами пробую ее подправить.
А концовку такую (без ложной скромности) - можно пожелать любому.
Удачи!

Владимир Голубятников   08.08.2005 05:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.