Библиогид - Пик Коммунизма в электронной рекомендательной библио

В Интернете появилось то, что родители и педагоги давно с таким нетерпением ждали – специалисты главной детской библиотеки страны взялись учить вас, что нужно читать вашим детям и что не нужно. Традиция этого начинания давняя – еще в 19 веке граф Хрущев категорически не рекомендовал для школьных библиотек «Мальчика у Христа на елке» Достоевского, считая его писателем недетским, а Павел Флоренский рекомендовал  своей дочери Ольге «Легенду о Великом инквизиторе» Василия Розанова, считая, что его ребенок непосредственно от Достоевского может уже переходить к книгам о нем. Есть знаменитый указатель Н. А. Рубакина "Среди книг". Предшественников среди бумажной литературы у специалистов РГДБ, таким образом, достаточно, и поучиться у них есть чему.


А вот электронными рекомендательными библиографиями для детей  мы не избалованы, если не считать украинского сайта www. kinder. mksat. Net – ничего «до», собственно, и не было.

И вот появился сайт Библиогид, претендующий на то, чтобы быть главным в стране центром рекомендательной библиографии.  «Библиогид»! Слово красивое. Путеводитель по Библии – первое, что приходит в голову. Но отметается. Разумеется, библиотечные работники не Библию, а свое учреждение имели ввиду, библиотеку, и вызвались быть гидами по библиотеке. Протянем же  руку опытным гидам  и поведемся. С кем, как говориться, поведешься, от того и наберешься.
Как человек, работающий с малышовой литературой, я конечно, в первую очередь заглянула в раздел «Малышам». Бывает очень трудно для малышей что-нибудь подобрать – от «Гулюшек» и «Ладушек» сразу к «Оливеру Твисту» не перейдешь. Нужно что-то читать ребенку, когда ему  год,  два,  три. Барто и Михалков, Маршак и Чуковский, Благинина и Зинаида Александрова – это, думаю, и рекомендовать особо не нужно, их знают все. А вот в современных авторах разобраться родителю и воспитателю подчас трудно. Я знаю лишь нескольких авторов, постоянно пишущих для малышей от года до 3-х. Среди них Гайда Лагздынь и Марина Дружинина. Что же предложат мне специалисты? Может быть, откроют каких-то молодых, перспективных малышовых авторов? Где там…
Список произведений оказался длиннее, чем я предполагала, и мало малышовым. Разумеется, ни Гайды Лагздынь, ни Марины Дружининой там не оказалось, не оказалось и председателя всех детских писателей России Сергея Михалкова; сколько не приглядывайся, даже между строк не найдешь Благининой и З. Александровой, а Барто сократили до «Игрушек». У Юнны Мориц – «Стихи для детей», то есть можно читать все, а вот у Агнии Барто – только «Игрушки», все остальное, включая «Наша Таня громко плачет» нельзя, не рекомендуется:
Аксаков С.Т. Аленький цветочек
Александрова Т.И. Кузька
Андерсен Х.К. Дюймовочка
Бажов П.П. Серебряное копытце
Барто А.Л. Игрушки
Берестов В.Д. Стихи
Бианки В.В. Рассказы и сказки о животных
Блайтон Э. Знаменитый утенок Тим
Жуковский В.А. Стихи для детей
Заходер Б.В. Стихи и переводы
Козлов С.Г. Стихи и сказки
Кондратьев А.Н. Стихи
Лунин В.В. Стихи и переводы
Мамин-Сибиряк Д.Н. Алёнушкины сказки; Серая шейка
Маршак С.Я. Стихи и переводы
Маяковский В.В. Стихи «для детков»
Мориц Ю.П. Стихи для детей
Перро Ш. Сказки
Пушкин А.С. Сказки
Сапгир Г.В. Стихи
 
Сеф Р.С. Стихи и переводы
Сладков Н.И. Рассказы и сказки о природе
Собакин Тим. Стихи и сказки
Сутеев В.Г. Сказки
Толстой А.Н. Приключения Буратино
Толстой Л.Н. Рассказы и сказки из "Азбуки"
Чаплина В.В. Рассказы о зверях
Черный Саша. Стихи
Чуковский К.И. Сказки, стихи, переводы


Что такое малыш, у рекомендателей, по всей вероятности, очень расплывчатое представление. Иначе чем можно объяснить соседство «Игрушек» Барто и рассказов и сказок о животных Бианки? Лично мне известен один собственно малышовый текст Бианки – «Лис и мышонок», есть тексты для  старших дошкольников – например,«Первая охота», но большинство его произведений  я бы рекомендовала   для уроков природоведения в начальной школе. Раз Бианки все-таки есть в формулировке «Рассказы и сказки о животных», то где рассказы и сказки о животных Чарушина, Пришвина и Ушинского?
Тим Собакин и Юнна Мориц, как мне кажется,  в своих детских стихах- для детей старшей группы детсада, а то и вовсе для младших школьников. Но не для малышей же! Потрясает отсутствие в списке писателей на букву «П». Даль букве П целый том в своем словаре отвел, а тут порекомендовать детям ни одной фамилии не оказалось. А ведь сказки Софьи Прокофьевой про Ойку – вполне подошли бы малышам.  Я уже не говорю про Михаила Пляцковского, подарившего миру «Улыбку».
Отсутствуют и другие буквы. Например, буква «У» – Усачев, Успенский (какое же детство без Чебурашки?!), «О» - Владимир Орлов и Остер. Вырезали букву «Г» с братьями Гримм, тоже, как и Шарль Перро – сказочниками. Кстати, а где русские народные сказки?– Нет такой литературы для малышей!
Даже если буква сама имеется, «А», например – такую букву пропустить сложно, то авторы там представлены все равно не все – нет Якова Акима – и все тут.

Заходер есть, а Милна – нет. Как же так? Нет его и в биографическом списке писателей «о писателях». Ну а как же Заходер без Милна, что у него без Милна малышам читать?
Ирину Токмакову и Сергея Михалкова, наверное, слишком сложными для малышей посчитали. Это я так решила, потому что на другой странице, в биографическом списке,  как персоналии таковые авторы  присутствуют, а малышам «Котята» Михалкова и Токмаковой - не рекомендуются. Ну да бог с ними, с «Котятами», то ли дело «Кузька»! Пусть с колыбели знают, что нечистая сила в доме – полезная и добрая.

Ну, ладно, хоть Сладков есть – жестковатый, он, вне всяких сомнений (все у него друг друга едят), но хотя бы о реалиях пишет, действительно в природе существующих.
Рассмотрим, что же о нем наши рекомендатели пишут. Приведу весь текст:

Сладков Н.И. Рассказы и сказки о природе
5 июня 2002


О зорком глазе и волшебной дудке, или Что может сказать один хороший писатель о другом хорошем писателе.
Из очерка В.В.Бианки «Переводчики с бессловесного»:
«Сладков рассказывал, что как-то в Азербайджане купил по случаю партию патефонных пластинок, говорил — иранских. Дома — а жил он в то лето в сакле среди деревни — стал проигрывать их на патефоне… Поставил. Раздалась дикая музыка: кто-то извлекал из дудки ритмические, но душераздирающие звуки.
Не успел Сладков дослушать пластинку до конца, как его внимание привлекли колеблющиеся тени на земляном полу сакли. Оглянулся — на пороге, воротником раздув шеи, стоят на хвостах две великолепные очковые змеи и раскачиваются в такт музыке.

До того Сладков и понятия не имел, что в таких местах водятся очковые змеи. Потом оказалось — пластинка индийская: «заклинатель змей».
Этот случай может послужить прообразом ко всему творчеству Сладкова: Он нашел дудку, играя на которой, в давно знакомых и больше уже не интересующих нас местах извлекает на свет неведомые нам существа…
Всем своим творчеством Сладков как бы говорит: «Не слушайте людей, которые в живых деревьях видят одни сухие дрова…»
Все, что вокруг нас прекрасно и радостно, подмечают глаза Сладкова, а его волшебная дудка превращает все это в те сказки, о которых думаем мы, что бывают они лишь только за горами, за долами, где-то в далекой, чудесной Индии. Бесценный дар!
И не случайно, конечно, Михаил Михайлович Пришвин «заметил и, в гроб сходя, благословил» Сладкова.

«Главное, — писал Пришвин, — что отличает автора этих рассказов о природе, это, прежде всего, свой глаз, открывающий что-то новое и как бы все небывалое».

Полностью очерк В.В.Бианки «Переводчики с бессловесного» можно найти в книге: Бианки В.В. Собр. соч.: В 4 т.: Т. 4. — М.: Дет. лит., 1975. — С. 252-258.
Из «малышовских» изданий Н.И.Сладкова последних лет:
Сладков Н.И. Бежит ежик по дорожке: Рассказы / Худож. Е.Чарушин. — М.: РОСМЭН, 1996. — 71 с.: ли. — (Художник Е.Чарушин — детям).
Сладков Н.И. Лесные сказки / Худож. К.Овчинников, Т.Капустина. — М.: Лабиринт-К, 1996. — 79 с.: ил.
Сладков Н.И. Покажите мне их!: Зоология для детей / Худож. Р.Варшамов. — М.: РОСМЭН, 1991. — 182 с.: ил.

Вместо послесловия
Воспользуемся еще раз словами В.В.Бианки, который в одном из писем к Н.И.Сладкову так оценил «малышовские» произведения своего ученика:
«Гордись, брат, тем, что твои вещи идут дошколятам: во всем СССР вряд ли найдется десяток авторов, имеющих право писать для маленьких людей. Для этого требуется предельная четкость, ясность, простота письма».
Справедливости ради надо заметить, что четкость, ясность и простота письма свойственны любой книжке Николая Ивановича Сладкова, к детям какого бы возраста он в ней ни обращался.
Но это уже совсем другая история и совсем другой раздел нашего сайта…
Ирина Казюлькина

Начнем с самого главного для библиотекаря - библиографии. Не густо, но что поделаешь. Другое дело, что одна книга явно не вписывается в оглавление “ Из «малышовских» изданий Н.И.Сладкова последних лет» – «Зоология для детей». Покажите мне малыша, способного к освоению зоологии. Да, наши библиотекари -явно не педагоги, возраст детей их волнует, действительно, мало.  Может быть, они оригинальные творческие  люди, способные сказать новое слово в детской  литературной критике? Нет, не видно в очерке собственного творчества. Сплошные цитаты из Бианки, к которым добавлено «Вместо послесловия», а там большую часть текста занимает еще одна цитата из Бианки. От библиотекаря – два предложения – отсылка на другой раздел и безграмотное предложение с применением раскавыченной цитаты «четкость, ясность, простота письма» – все это стало относиться теперь не к Сладкову, а к «любой книге» Сладкова. Книге свойственна… простота письма… Да, специалисты еще и грамоте не учены.

Заглянула в раздел «Для души» – одни иностранные писатели. Русские писатели,по мнению специалистов РГДБ, для души не пишут. Нет у нас на Руси «аптеки для души» (выражение ставшее популярным с легкой руки Марины Бородицкой, у которой, кстати, тоже есть переводы для самых маленьких, но которую почему-то библиографы совсем забыли).  Дальше листать расхотелось. Грустно. Если это главные специалисты по детскому чтению страны, то что с рекомендательным детским  чтением будет дальше?


Рецензии
Катя!
о классиках очернителях написал в сериале-русская республика-кто их отбирал и на чьи деньги они издавались?

почему никто из классиков не заметил кругосветных походов и броненосных флотов-железных дорог и заводов?

почему распускали слюни по поводу ИДИОТОВ7
и ВИШНЕВЫХ САДОВ?

Ник.Чарус   09.04.2006 19:12     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.