Ясамен Рефик Зека, азерб

- Ясамен, сумеешь ты
Перечислить мне цветы
Так, что, если все их счесть,
То в итоге будет шесть?

- Хороша бы я была,
Если б их не назвала!
Я, Вугар, люблю цветы,
И об этом знаешь ты!

Первым, брат, назвать могу
Мак, что вижу на лугу.
И подснежник не обижу,
Что весной под снегом вижу.

Мне ромашек в летний день
Никогда нарвать не лень.
Поливать я стану
Розы и тюльпаны,

Чтоб в засушливие дни
Были свежими они...
Все сумела я назвать!
Ты успел их сосчитать?

- Насчитал я пять всего,
Не хватает одного!

- Как ты, милый брат мой, мог
Не узнать шестой цветок?
Распознать давно пора -
Ясамен* - твоя сестра!..

*ясамен - сирень (азерб.)


Рецензии
ой мне так понравилось-)
я прошу прощенияч за мою невежественность, но не могли бы Вы
объяснить, что такое "Рефик Зека, азерб."

Лилия Звонкая   04.07.2005 18:36     Заявить о нарушении
Уважаемая Лилия, "Ясамен" в переводе с азербайджанского языка - "сирень". А Рефик Зека - мой друг, автор оригинала (царство ему небесное!).
С уважением,
Борис Либкинд

Boris Liebkind   12.05.2006 11:11   Заявить о нарушении