Океан
Океан, что творит нас из прошлых - другими?
На каких неизвестных уму языках
Произносит твоё неизменное имя?
Что, скажи, отражается в зеркале глаз,
Устремлённых в безмерные эти глубины,
Где сплетаются корни столетий в сейчас
И равны красотой мотыльки и вершины,
Где цепочками слов золотой гобелен
Мерно ткётся, мгновенно из глаз изчезая,
Где из пыли - богатство, из времени - тлен,
И сдаю бесконечный последний экзамен.
Так позволь же сегодня мне вновь зачерпнуть
Из искрящихся волн, отражённых в судьбе,
Просто имя назвать и спокойно уснуть
И почти наяву видеть сны о тебе.
Свидетельство о публикации №104071300137
Рон Вихоревский 13.06.2009 15:06 Заявить о нарушении
меня критика совершенно не обижает. Ведь действительно любопытно
узнать, как воспринимается стих. А становиться в напыщенные позы
по поводу собственных стихов просто смешно.
А Вы представляете, что отражаетесь в глазах птицы, которая летит
над Вами высоко-высоко? А если Вы взглянете на птицу, то она
отразится в Ваших глазах, и в её глазах будете ма-аленький Вы,
который смотрит на птицу...
Вера Леонова Страница Два 01.07.2009 16:04 Заявить о нарушении
Рон Вихоревский 01.07.2009 18:42 Заявить о нарушении
Думаю, именно здесь это выражение стоит на том месте, которого оно достойно.
Вот бы очистить и вернуть к изначальному смыслу сотни слов, затёртых от
употребления всуе - ради красного словца или от скудости воображения.
Слова ведь не виноваты, мне жалко их.
Вера Леонова Страница Два 06.07.2009 01:45 Заявить о нарушении
Рон Вихоревский 06.07.2009 06:53 Заявить о нарушении