Модильяни и Ахматова 1911 год. Париж

                Оба мы в страну   обманную забрели…
…………***
                Я здесь на сером полотне
…….***         
                Я не плачу, я не жалуюсь,
                Мне счастливой не бывать…
……..***
                Ушел, глядит  в  глаза другие
……. ***
                Отчего же, отчего же ты
                Лучше, чем избранник мой?
    ***
                А. Ахматова


Все плутала в стране обманной,
Пытаясь зиму воскресить в словах.
Была ему иступлено желанной:
Разорвать объятий не могли никак.

В нее влюбленный, ласковый и нежный.
Он рисовал ее на сером полотне.
То были лишь мгновенья наслажденья
И нет постыдного греха в ее вине.

Не плакала и не жаловалась,
Миг счастья был, а не казался….
Забывая долг мужу мятежному
С Амадео Анна целовалась.

Пусть он ушел, глядит  в глаза другие
Ей снится сон, что рядом он опять,
Но это просто сон, не летаргия.
Он простила. Будет снова ждать.

Эти дни пробежали, не прожиты
И сказала ему той зимой:
Отчего же, отчего же ты
Лучше, чем избранник мой?



6 июля 2004 г.


Рецензии
" . . . . . . . Амадей и Анна
(попытка перевода с русского на русский)

Всё плутала в странности обманной,
Ту зиму пытаясь воскресить, –
Чтобы снова быть ему желанной,
Шехрезадой сказки может быть…

Чтоб хмельно бродить виною грешной,
Став вином вины в своей вине…
Чтоб он кистью тщательно-небрежной
Рисовал её на полотне…

Чтобы Шехрезадой возлежала,
Контуром пантеры плыл мазок…
Лаконичность линий чтоб являла
Сразу весь таинственный Восток…

На судьбу не жаловалась всуе,
Не казался счастьем миг, а был…
С каждым всласть мятежным поцелуем
С Амадео кто б не согрешил ?

Он ушёл. Глядит в глаза другие.
Но ей снится сон, что рядом он,
Просто сон, – но сон, как летаргия,
Сон, что он по прежнему влюблён.

Каждый день одним мгновеньем прожит…
Как сказала Анна той зимой:
– Отчего ж ты, Амадео, отчего же
Несравненней, чем избранник мой."
Если не обиделись (всуе ! (:?))# )и не возражаете, то хотел бы разместить "перевод" с "эксперементальной поэзии" на своей страничке со ссылкой на Вашу.

С уважением

.

Владимир О.Сергеев   06.12.2018 23:56     Заявить о нарушении
Ах, Владимир, простите, что так поздно пишу. Разумеется, согласна. Можете испольовать по своему усмотрению. Будет жесткая критика- я переживу, насмешек не боюсь!!! Я "свое" место в графоманстве знаю точно. :-)))И юмор ценю тоже.

Peva   27.04.2006 19:58   Заявить о нарушении
С Вашего любезного разрешения разместил:

http://www.stihi.ru/2006/04/29-1864

С неизменным уважением

.

Владимир О.Сергеев   29.04.2006 19:33   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.