Замок

_ _ _ _ _ Hast du das Schloß gesehen,
_ _ _ _ _ Das hohe Schloß am Meer?

_ _ _ _ _ _ _ _ Ludwig Uhland

_ _ _ _ _ Sonne, Mond und Sterne lachen,
_ _ _ _ _ Und ich lache mit – und sterbe.

_ _ _ _ _ _ _ _ Heinrich Heine


Не опуститься, преклоняясь,
До пошлости печальных дней,
А лишь стремиться, не сгибаясь,
Достичь тех золотых огней,

Что равнодушно с высоты
На горе вечное взирают
И замок чудной красоты
Во тьме безумья освещают.

В чертоге том любовь моя,
Которой блеском упиваясь,
По капле кровь теряю я
И, умирая, улыбаюсь.

Сияй же, мир! Скрипи, перо!
Скользя по мраморной бумаге…
Пусть будут nihil и zéro
Стремленьем горестной отваги.


_____________________________

Эпмграфы:

Ты видел ли зáмок,
Высокий зáмок у моря?
_ _ _ Людвиг Уланд (нем.)

Солнце, луна и звезды смеются,
И я смеюсь вместе с ними - и умираю.
_ _ _ Генрих Гейне (нем.)

nihil - ничто (лат.), zéro - нуль (франц.)


Рецензии