Продавец счастья из ирины жиленко
С дождями как будто искусные маги
Дверь открывают в царство бумаги.
Вот зОрю машины, хрипя, прокричали.
Дверь открывается в царство печали.
Цветник на балконе от холода лысый.
И струи дождя над цветками повисли.
Разинули ротики дамы цветастые
напротив рекламы «Купите счастья!»
На бледных лицах пунцовым криком
Горят безнадежностью рты-гвоздики.
«Что лучше? Счастье и плащик негожий
или пальто золотой кожи?».
Какое там счастье в замерзшем теле?
Расходятся дамы – печальные тени.
И в смокинге плачет от этой напасти
директор пустующей лавки счастья.
Коллега! И я, как и вы, банкрот.
Закройте-ка лавку, а я – блокнот.
Лукавству света дивиться не внове!
Так выпьем кофе…
И стихи, и счастье – все суета,
кроме чашечки кофе славной.
«Браво, поэт! Давно бы так –
браво!»
Перевод с украинского
Свидетельство о публикации №104060900443
Валентина Томашевская 28.04.2005 18:54 Заявить о нарушении
Д.И. 29.04.2005 11:35 Заявить о нарушении