Антонио Мачадо Пер. с испанского
Весна целовала тихонько
Аллею, которая спала,
И зыбкою дымкой зеленой
Навстречу листва прорастала.
Тучи без зимней печали
Над юной землею летели.
Я видел: на листьях дрожали
Свежие капли апреля.
Под розовой пеной миндаля
Ковер из цветущей травы.
Я вспоминал, проклиная,
Юность мою без любви.
И вот, в середине жизни,
Средь буйства весны замираю:
Мою непрожитую юность,
Мечты, кто вернет мне, не знаю.
Свидетельство о публикации №104060601212