Олимам
Здесь не пахнут цветы.
Молоко не скисает, и масло не тает.
Здесь Земля неземной и святой красоты...
И автобусы, как самолёты взлетают.
Здесь на сотни вопросов-один лишь ответ,
Здесь безвкусная жизнь и бесцветные краски.
Здесь "беседер" такой - что бери и ложись
Помирать в приварившейся пуримской маске.
Ты-Олим! Это-кличка.Диагноз. Судьба.
Твой мазаль - понедельник. Твой номер-тринадцать.
Был гоним? Стал гоним! Ты - заброшен сюда!
Твой удел - мильхама, а призвание - драться!
Строят Храм чернокипые.Им невдомёк-
Сквозь безумие ортодоксального бреда,
Вновь идёт умирать за страну паренёк,
Безымянный олим, что и жизни не ведал.
Прогрызая дорогу к подаркам судьбы,
Возвращая Себя в многобудничной битве,
Поднимаешь страну неземной красоты,
Превращая в реальность пустую молитву!
ноябрь 2003
______________________________________________________
Для справки:
Употребляемые ивритские слова
Олим - новый репатриант, иммигрант, репатриировавшийся в
Израиль согласно "Закону о возвращении"
Беседер - порядок, в порядке, хорошо
Пурим - религионый израильский праздник, в настоящее
время празднующийся светским населением страны.
как карнавал
Ортодоксальные евреи(чёрные кипы) - крайне правая ветвь
иудаизма
Кипа - повседневный головной убор религиозного иудея
Свидетельство о публикации №104060500739