Обращение актёра-ребёнка к Господу-режиссёру

Ты скажи, откуда столько текста
В этой пьесе под названьем «Жизнь»?
Вязнешь в этом тексте словно в тесте,
А на кой он ляд мне, ты скажи?
Я могу без текста и без роли,
Пусть все мизансцены перевру,
Грязно пусть, но с чувством едкой боли
Выложусь, покуда не помру.
Ты скажи, к чему мы всё словами?
Не словами надо, а душой –
Так мы лучше понимаем сами
Этот мир…
Мой выход…
Я пошёл…

(место действия - утроба матери)


Рецензии
Забавно. Прочитала на днях "Перемены", не впечатлило, но запомнилось. А потом наткнулась на это "Обращение..." и начала читать все подряд. Кайф! Прочитала не все, вернусь еще. Может, и не впишутся ваши стихи в местную поэтическую тусовку, слишком они не по циркулю сделаны, но на это наплевать по большому счету.
Когда читала про "полу-", почему-то вспомнилось про "недо-" Высоцкого. Чем-то вы мне его напомнили. Нет, вовсе не подражание, все честно свое, - наверное, проживанием с потрохами каждой строчечки. Верю.
Будьте, Феагиль.






Татьяна Сенькова   04.06.2004 20:11     Заявить о нарушении
Господи, а я уж думал меня просто незаметно, давно не появлялся и забыли. :( Спасибо, так поддержали - слов нет.

Феагиль   05.06.2004 11:01   Заявить о нарушении
А что значит "не по циркулю"?

Феагиль   05.06.2004 11:06   Заявить о нарушении
по циркулю - это я так говорю, наверное, непонятно получилось. Когда нарисовали такой идеально правильный круг без отклонений от норм и правил рисования кругов, например, циркулем. И таких кругов много можно еще нарисовать, и будут они такие все совершенные, может, по цвету, размеру и плоскости, в которой наримсованы, разные.
Ваши стихи несовершенны по технике, ритм и рифмы, бывает, прихрамывают. То бишь, циркуля тут и близко не было:) А здесь, я так понимаю, высоко ценится техника и отсутствие глагольных рифм.
Для меня главное - цельность стиха и смысл. Ну и созвучие моим настроениям немаловажно.


Татьяна Сенькова   05.06.2004 15:46   Заявить о нарушении
Значит я воспринимаю это как комплимент и успокаиваюсь?

Феагиль   07.06.2004 02:41   Заявить о нарушении
"Комплимент" переводится как "дополнение", сиречь некоторое искусственное дополнение к тому, что есть на самом деле;) Так что это вовсе не комплимент, а истинное признание с моей стороны:))))

Татьяна Сенькова   08.06.2004 20:16   Заявить о нарушении