Рецензия на Полночный бред. Эмануэль Зорг
По гулким переулкам чьих-то снов,
И прячемся в неведомых тиснинах,
Пугая розовых летающих слонов.
Стремимся к пониманию случайных,
Всплывающих над миром, дерзких слов,
Снимая с них бесцветную личину,
Даря необходимый свет и кров.
Мы бредим одиночеством душевным,
Слагая в эпос боль своих утрат.
Твердим о безупречности великой -
В противофазу ставим: прав иль виноват..?
Пытаемся создать свой млечный путь
Из радостных, улыбчивых отрывков,
Но мы - несовершенный идеал!
Нам не уйти от совершения ошибки...
...........................
Да-да, увы! От идеала мы далёки,
Ошибок больше всё.
И с каждым днём
Тот человек, который пишет эти строки,
Полночностью своею удивлён...
)))
<Эмануэль Зорг> - 2004/05/24 21:58
Мы теребим свой чуткий сон
И в забытье уходим утром,
Издав протяжный томный стон
В разводах перламутра.
И в наших снах спешит рассвет
Окрасить алою чертой,
Багрянцем дальним дав ответ:
Что общего у нас с тобой...
<Фолл> - 2004/05/25 09:17
Свидетельство о публикации №104060301255