Эзра паунд. de aegypto

DE  AEGYPTO  (“I,  even  I,  am  he  who  knoweth  the  roads…”)

Я,  только  я,  знаю  сотни  небесных  дорог,
и  плоть  моя – ветер.

Я,  только  я,  летающий  с  ласточками,
зрил  Владычицу   Жизни,
 
зелень  и  пепел  ее  облачений
в  трепетных  струях  ветров!

Я,  только  я,  знаю  сотни  небесных  дорог,
и  плоть  моя – ветер.

Чтоб  начертать  заветное  слово -
это  перо  в  руке;

Manus  animam  pinxit*…
И  уста  мои  для  песнопений!

В  чьих  еще  устах  расцветет
Песнь  Лотоса  Кум?

Я,  только  я,  знаю  сотни  небесных  дорог,
и  плоть  моя  ветер.

Я – из  солнца  встающее  пламя,
я,  только  я,  летающий  с  ласточками.

Ветры  под  спудом  губ  моих,
и  луна – на  куполе  лба;

лунный  перл  в  сапфировых  водах,
холодящих  пальцы  мои.

Я  вернусь еще  к  цветущим  холмам,
к  истине  сыновей  Великого  Ашу.

Ведь  я,  только  я,  знаю  сотни  небесных  дорог,
и  плоть  моя – ветер.

*Manus  animam  pinxit (лат.) - рука  рисует  душу


Рецензии
Круто писал Эра, однако...

Елена Багдаева 1   23.12.2015 06:37     Заявить о нарушении
да, здесь этот лжепророк во всей своей красе.

Акулина   23.12.2015 22:29   Заявить о нарушении
А я, пардон, описАлась: Эрой его назвала. Но что-то в нем есть, всё же...

Елена Багдаева 1   24.12.2015 00:34   Заявить о нарушении