Немного погодя

Немного погодя
или
История несчастной любви одного друга господина Атоса, мушкетёра Его Величества.

Пьеса в 1 акте.

Действующие лица:

Атос
Портос
Арамис
Дартаньян
Констанция
Мадмуазель

Констанция в виде Мадмуазели накрывает стол.
Мадмуазель: Прекрасный день! Господа мушкетёры получили сегодня жалование за полгода. В такие моменты они бывают особенно щедры. Сегодня меня ждёт несколько приятных минут и звонких монет.
Убегает.

Однако отвлечёмся на минуту от действия и взглянем на обстановку. Большой круглый стол стоит посредине сцены, декорированной под трактир. Справа на заднем плане виднеется стойка, поблёскивающая бутылками, в заднюю дверь которой и исчезает Констанция. Слева, на заднем же плане, ещё один стол. Вокруг каждого стола по четыре стула. Второй стол девственно чист и пуст, не считая стоящей посередине жестяной пепельницы со слегка облупившеёся надписью Marlboro. Первый же стол сервирован на четверых. Чуть правее центра стола стоит блюдо с жарким. Справа от него соусник, слева супница, из которой торчит ручка поварёшки и идёт пар. Перед супницей салатник, за соусником четыре или пять бутылок красного вина.
Снова к делу. Входят мушкетёры. Дартаньян с голодным худым лицом садится по левую от зрителей сторону стола,  Портос с одутловатым небритым лицом – по правую, Арамис спиной к зрителям, лицом к зрителям Атос. Дартаньян наливает себе суп и начинает есть, стараясь держать себя в руках и не очень торопиться. Портос отваливает себе на тарелку едва не половину жаркого, поливает его соусом. Арамис деликатно начинает с салата. Атос наливает всем вина и залпом осушает свой бокал.

Атос: Один мой друг. Граф дэ ла Фер. Влюбился в девушку. Прекрасную. Как сама любовь!!!
Сшибает левой рукой бутылки в лицо Портосу. Тарелка с жарким падает ему на колени. Потрясённый Дартаньян перестаёт есть и замирает с открытым ртом и ложкой на полпути к нему. Из ложки капает суп.
Арамис, Дартаньяну, тихо: Дартаньян, это неприлично.
Дартаньян поспешно опускает ложку в тарелку. Раздаётся звон. Арамис укоризненно качает головой.
Атос, Портосу: Простите, друг.
Портос, приходя наконец в себя и вытирая лицо платком: Ничего, я не обиделся.
С выражением лёгкого удивления смотрит на свои брюки, затем смахивает с них платком  соус.
Атос: Спасибо, друг. Мадмуазель, вина!
Мадмуазель с белым лицом приносит вино, ставит его на место прежних бутылок, убирает осколки, вытирает лужу, уходит.
Атос, задумчиво проводив её взглядом: Один мой друг.
Мушкетёры напряжённо замирают. Блюдо с жарким, которое Портос решил использовать вместо своей тарелки, падает у него из рук и громко стукает о стол. Арамис укоризненно качает головой.
Атос: Граф дэ ла Фер. Влюбился в девушку. Прекрасную. Как сама любовь!!!
Левой рукой пытается сбить бутылки, но промахивается.
Атос, Портосу: Простите, друг. Как сама любовь!!!
Сшибает бутылки в лицо опешившему Портосу. Блюдо с жарким падает ему на колени. Портос с выражением лёгкого удивления смотрит на свои брюки, смахивает с них платком соус, затем вытирает лицо.
Портос, так и не придя в себя: Ничего, я не обиделся.
Атос: Спасибо, друг. Мадмуазель, вина!
Мадмуазель с серым лицом приносит вино, ставит напротив Дартаньяна, убирает осколки, вытирает лужу, уходит.
Атос, задумчиво проводив её взглядом: Один мой друг.
Левой рукой переставляет бутылки на другую сторону. Мушкетёры в полушоковом состоянии следят за его действиями.
Атос: Граф дэ ла Фер.
Дартаньян спохватывается и начинает быстро хлебать свой суп.
Атос: Влюбился в девушку.
Отбирает суп у Дартаньяна. Дартаньян тянется ложкой через стол, пытаясь съесть как можно больше.
Арамис, Дартаньяну, тихо: Дартаньян, это неприлично.
Дартаньян отдёргивает руку с ложкой, проливая суп на скатерть. Арамис укоризненно качает головой.
Атос: Прекрасную. Как сама любовь!!!
Левой рукой сшибает со стола всё, что на нём было. Суп выплёскивается в лицо Портосу, соусник опрокидывается ему на колени.
Атос: Простите, друг.
Портос смахивает суп рукавами, облизывается и становится почему-то чистым, свежим, подтянутым и гладко выбритым.
Портос: Ничего, я не обиделся.
Атос: Спасибо, друг. Мадмуазель, вина!
Дартаньян, скромно: И покушать чего-нибудь.
Портос, требовательно: Да побольше!
Мадмуазель с зелёным лицом приносит вино и еду, смахивает тряпкой соус с брюк Портоса, затем с размаху швыряет её в лужу на полу, плюёт и уходит.
Атос, задумчиво проводив её взглядом: Один мой друг.
Портос, в ужасе: Не надо, я сам!
Отбирает у Дартаньяна суп и выплёскивает его себе в лицо. От его порывистого движения бутылки падают и скатываются со стола.
Атос: Спасибо, друг.
Портос достаёт свой платок и с выражением лёгкого удивления его разглядывает. Затем выжимает, расправляет и разглядывает вновь. Однако последствия соуса неистребимы. Дартаньян достаёт свой платок и подаёт его Портосу. Портос вытирает лицо платком Дартаньяна и вновь становится одутловатым, небритым и грязным.
Портос: Спасибо, друг. Мадмуазель, вина!
Мадмуазель с чёрным лицом высыпает яд в бокал. Констанция выпивает его и умирает. Потрясённый Дартаньян оттесняет Атоса влево, так что тот оказывается рядом с Портосом, становится на его место и начинает левой рукой собирать со стола всё на левую сторону.
Дартаньян: Один мой друг. Шевалье Дартаньян.
Портос падает в обморок.

Занавес.


Рецензии
очень и очень ржал!
УЛЁТ!!!!!!!!!

Баазъ   10.11.2004 11:58     Заявить о нарушении
ввввввввввввввввжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Варфоломей Ночной Гость   10.11.2004 17:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.