Интимологический словарь. Д

                Николай Борисович



Дед  -  от англ. dead, т.е. на Руси пожилых людей не
        считали за жильцов.

Дезертир  -  от англ. desert - пустыня, т.е. бежавший
             толчеи плаца ради уединения, а также
 предпочитающий десерт свободы казарменной пайке. А второй
 корень, тир, указывает на то, что этих несчастных при
 поимке, как правило, отстреливают.

Депутаты  -  искаж. ругательство от de puta, т.е. сукины
             дети. Местоимение в конце слова показывает,
 что слово является принятым взаимным обращением горячих
 как испанцы (см. Шпанская мушка) российских думцев при
 парламентских слушаниях.

Диагностик  -  дважды агностик.

Дизентерия  -  искаж. дезинтерия, т.е. освобождение от
               внутренностей.

Диссертация  -  от десерт: в Древней Греции, когда еще
                только формировалась практика защиты
 научных работ, было принято сначала закатывать банкет, а
 уже потом, на сладенькое, подавать текст рукописи
 соискателя. Как правило, к этому времени перепившийся
 ученый совет и гости уже валялись под столом, что породило
 еще одно значение слова desert – пустыня (англ.). А
 защитившийся отплясывал диссиртаки: выписывал
 непослушными ногами кpенделя, безвольно обвисая на плечах
 товаpищей.

Доберман  -  порода названа так исключительно в напоминание
             о том, что была выведена в Сезуане. На самом-
 то деле эти собаки – типичные злобердоги.

Долька  -  от ит. dolce (латинское "с" часто передается как
           на русский как "к": так, Centaurus стал
 кентавром; Валькирии - это вальцирии, вальсирующие; coitus
 через соитус превратился в соитие; а имя Вячеслав, Слава,
 берет начало от императора Клавдия) -   часть чего-либо
 сладкого, делящегося при этом вдоль, например апельсина. 
 Таким образом, называть дольками кружки лимона,
 порезанного, к тому же, не  вдоль, но поперек, совершенно
 ошибочно. Юдольки слез - очевидно, кусочки  порезанной в
 меридиональном сечении луковицы.

Дон Кихот  -  пылкий осел (Donkey Hot). В Испании это
              пишется как Don Quixot - традионная странная
 транслитерация старославянского хера в латинский
 икс, позволяющая им писать наше Мехико как Mexico. А
 автором романа про хитродумного ***дальго был, похоже,
 англичанин: sir Vantuz.   

Дракула  -  прозвище, образованное от слияния имени и
            ученой степени: доктор Акула, д-р акула (не
 путать с доктором Очилой. От этой клички происходит и
 слово дырокол, т.е. приспособление с зубцами для
 прокусывания бумаги; Дракула, к тому же, любил сажать
 собеседников на кол.
             *     *     *


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →