Delirium

П.

I will follow you.
And I will break your heart.
You'll be dying from love.
And when soul will get up on edge of the circle of life, you can touch me. But I will take your body and usher in anabiotic dream.
You will be vivid till the end of the time, but I'll dissolve myself in the Shadow the seven minutes later.
And after seven minutes you are revived.
You'll understand that this all only your tipsy delirium. And your heart is wholely. Coldly and clear, as a diamond reflection.
But will be never known that I loved you for whole seven minutes.

                You will ask me: "Why?"
                But you know the answer.



Я приду за тобой.
И я разобью твое сердце.
Ты будешь умирать от любви.
И когда душа встанет на край круга жизни, ты дотянешься до меня. А я возьму твоё тело и помещу в анабиозный сон.
Ты будешь жить до конца времен, а я уйду в Тень минут семь спустя.
И спустя семь минут ты возродишься.
Ты поймешь, что это всего лишь похмельный бред твой. И сердце твое цело. Холодно и ясно, как алмазный отсвет.
Но никогда не узнаешь, что я любила тебя целых семь минут.

                Ты спросишь меня: "Зачем?"
                Но ты же знаешь ответ.


Рецензии