Лорелея

Гейне. Перевод с немецкого

Я не знаю что происходит,
Почему я печален так.
Меня легенда одна тревожит,
Не дает покоя никак.

Воздух холодный и терпкий,
Не плещет на Рейне волна,
И только в закатном сияньи
Вершина рифа видна.

Прекрасная молодая дева
Там на вершине сидит,
Драгоценные украшенья сияют
В волосах её золотых.

Она их убирает гребнем
И грустную песню поёт,
Мелодия этой песни
Спокойствия никому не даёт.

Она шкипера в маленькой лодке
Своею тоскою пленит.
Забыв про скалистые рифы,
Он на вершину глядит.

Я знаю, волны поглотят
Лодку в пучине морской.
И каждый так же уносит
Лорелеи песню с собой.


Рецензии