Море

/перевод песни Р.Попова/


Нежней тебя никто не может целовать.
Нежней тебя никто ласкать не может.
Сильней тебя никто не может бушевать.
Ничто не красивей тебя, о! Море.

Мне не любить так снова никогда.
Нежней тебя никто не прикасался.
Как хочу быть похожа на тебя.
Летом жажду с тобою повстречаться.

Рефрен.

Скажи мне, Море, что будешь делать зимою?
Скажи мне, что летом снова будешь со мною,
Тогда твое дыханье в душе сохраню
И возле тебя бегать босая приду.

2004


Рецензии