Черемуховые холода

Так было, говорят, и встарь,
Что май одет не по погоде.
Он стал похожим на январь
В обратном вольном переводе.

Есть холода, а снега нет,
Нашлись слова, а смысл утерян.
Чтоб сэкономить лунный свет,
Включили лампочку у двери.

Скроили дождик по косой,
Да и примерили к бульвару,
Где пограничной полосой
Прижалась "зебра" к тротуару.

В ней - интервенция волны:
Тепло и холод, свет и тени,
Интерференция весны -
Сложенье двух сердцебиений


Рецензии
Удивительно, а ведь сейчас так же. Получается, повторение через чертову дюжину лет. Читается, как в окошко смотрится, даже кожей ощущается.
Извините, подсмотрела разговор, мне кажется Вы зря сомневаетесь, что концовка подходит стиху. Он, видимо, подходит Вам, я уже немножко представила. Ноо ведь стихи - это Вы и есть, если себя сдержите или переиначите, он будет другим, и совсем не стихом.

Софи Деёв   01.06.2017 19:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Софи
но такого мая, как в этом году, не припомню ))

Степ   01.06.2017 20:35   Заявить о нарушении
Я в 2004 мелкая была, мало помню.) Так что сравнивать мне сложнее.

Софи Деёв   02.06.2017 11:08   Заявить о нарушении
На это произведение написана 31 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.