Иван Франко. Молитва к Земле пер. с украинского

Мать всеплодящая, мать Всеземная,
Силы, живущей в твоей глубине,
Каплю, в бою чтоб стоять, не сгибаясь,
Дай же и мне!

Дай теплоты, расширяющей грудь, что
Чувства оновит, очистит мне кровь,
Ту, что бескрайнюю чистую будит
К людям любовь!

Дай и огня, чтобы слово налить им,
Дух сотрясать громовую дай власть,
Правде служить и неправду палить дай
Вечную страсть!

Силу рукам, чтоб ломали оковы,
Ясность дай мысли – обиду разить,
Дай мне работать, работать, работать,
В деле почить!
1880
 

Земле, моя всеплодющая мати,
Сили, що в твоїй живе глубині,
Краплю, щоб в бою сильніше стояти,
Дай і мені!

Дай теплоти, що розширює груди,
Чистить чуття і відновлює кров,
Що до людей безграничную будить
Чисту любов!

Дай і огню, щоб ним слово налити,
Душі стрясать громовую дай власть,
Правді служити, неправду палити
Вічну дай страсть!

Силу рукам дай, щоб пута ламати,
Ясність думкам - в серце кривди влучать,
Дай працювать, працювать, працювати,
В праці сконать! 
1880


Рецензии
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.