Дорога на Дарлингтон

Мы, словно проклятая волчья стая –
Крадемся по заснеженным лугам
Нам слышен, только воронов гнетущий гам,
И шепот смерти, тот, что в воздухе витает.
Мы двигаемся к осажденным городам.

Доспехи давят нам на плечи,
Как будто тяжесть всей земли...
Христос Спаситель, сохрани!!
Монахи – жгите в храмах свечи...
Нас ждут! Мы восемь дней в пути.

Не отдыхать! Мы спим по полчаса,
И пьем мы снег, мы восемь дней почти не ели,
Нас согревает лишь дыханье Асмодея,
И слезы тех, кто будет ждать нас до конца
И мысли о врагах, повешенных на реях.

Наши мечи, в боях закалены,
А стрелы наши промаха не знают,
И недруги все это понимают...
Они отступят вмиг, поджав хвосты!
А снег, от крови пролитой – растает.

Нас ждут! И мы не подведем,
Хоть труден путь, в забытые предместья,
Но нет! Пока ещё, мы все на месте,
Мы выстоим под градом и дождем
И миг победы будет всех чудесней....

Но это после... А пока

Мы словно проклятая волчья стая -
Крадемся по заснеженным лугам,
Нам слышен только воронов гнетущий гам,
И шепот смерти, тот, что в воздухе витает.
Мы двигаемся к осажденным городам. 
 


Рецензии
Почитала Ваше объяснение насчёт истории создания стихотворения, и как будто лучом высветились отдельные строки, да и общий смысл стал понятен.
Понравилось. Спасибо.

Ленжнэ   06.10.2007 12:58     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Ленжнэ. Просто меня искренне впечатлило это историческое событие. Человеческая воля, стремление, любовь... вот все и вылилось в стихи :)

С уважением,

Ла Сомбра   08.10.2007 17:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.