Иврит 3 с авторским переводом
"?את שואלת אותי – "למה
- שבועות ,ימים ולילות
.את שואלת אותם שאילות
"!את תגידי לי - "בוי! שירי
!תני לי יד! ועל תתביישי לי
!תביטי ישר בעניים
!תגידי לי "כן" פעמים
!מקובלת! מוזמנת! קרובה!"
"!לא - זרה! את אחרת ,שונה
,זה קשה. מסימה לבחירים
.ששאילות חכמים שואלים
.שחושבים וחולמים ללא פחד
.שגם לי ישמרו במטפחת
- שיהיה לי – לראש ודמעות
,מחסה – גג וקורות
,ואפילו חלון ודלת
...כוס ,צלחת ,מיטה מתקפלת
- "תשאלי אותי "כמה" ו"למה
!כל מילא בלב אני שמה
(Авторсктй перевод)
Задаёшь мне вопросы без счёта -
Отчего, для кого, отчего-то?
МесяцА, и недели, и дни
Задаёшь мне вопросы свои.
Позови меня: " Спой мне песню!"
Дай мне руку, и я воскресну!
"Я ждала тебя! Ты мне близка!
Не "чужая" - другая, сестра!"
Это трудно. Для сильных работа,
Кто отнюдь не боится взлёта.
Кто умеет мечтать и любить.
Кто поможет платок сохранить,
Что покроет мне голову, слёзы.
Станет стенами, греет в морозы.
Не гляди, что платочек так мал,
Он мне миром и Домом стал!
...И на каждый вопрос - ответ
В этом сердце. Другого нет.
Свидетельство о публикации №104051001228
с любовью, татататата )
Шерстяная Собака 26.05.2004 12:46 Заявить о нарушении
Я писала, что начала читать с четвёртого, потом решила прочесть другие Ваши стихотворения, и спрашивала: Как Вам удалось напечатать текст на иврите?)Вот, вкратце.
С уважением, Марина.
Марина Рохлина 26.05.2004 12:55 Заявить о нарушении
Насчёт иврита меня просветил Гена Teacher. Цитирую:
"С Ивритом всё просто-
Вы пишите в своём Word on hebrew ,потом копируете в
clipboard u "приклеивате" в стихи.ру (paste)...
Потом - у кого есть windows с ивритом - тот видит ,
а кто нет, может изменить через View->Encoding of Explorer....
С увсжением , Гена "
Прошу прощения за гору ошибок. Попробую хоть часть исправить.
А по поводу новых стихов - будем надеяться.
С ув.
Зоя Сама 30.05.2004 23:14 Заявить о нарушении