Библиотека Литература средневековья
Прежде всего, её надо разделить на три очень крупных раздела: европейская литература, азиатская и американская. Это деление упростит нам процесс рассмотрения моих книг. Каждый из разделов достаточно велик. Самый большой – литература Европы. Её я начал собирать в первую очередь.
Всю европейскую литературу также можно разделить на более мелкие составляющие. И тут в первую часть, конечно же, идёт античная литература. Далее – средневековая, а затем литература нового времени вплоть до наших дней. Об античной литературе я уже немного рассказал. А вот как обстоит дело с литературой средневековья?
Искусство средневековья длилось гораздо меньше по времени чем античность, но было очень бурным и неоднородным по своему составу. Прежде всего, надо установить, когда началось средневековье и что из себя представляло. Одни учёные определяют начало его с периода падения Римской империи, с прихода на смену рабовладельческому строю феодализма, то есть с 476 года, а концом его считают время открытия Америки в 1492 году. Другие предлагают считать средневековье с периода Реформации, который начался в 1517 году.
Средневековье далеко не так однородно, как античность. Это объясняется интенсивным развитием всех областей знаний и особенно, мореплавания. Открываются новые земли, начинает развиваться торговля. Чем богаче страна, тем разнообразнее её культурная жизнь.
Весь период Средневековья тоже можно разделить на три стадии: раннее Средневековье, эпоха Возрождения, и позднее Средневековье. Для России, средневековье закончилось в ХУП веке, с началом петровских реформ и зарождения капитализма.
Как же развивалась литература за указанный период?
Тут необходимо сделать следующие замечания. Ещё в период античности начало складываться новое религиозное направление – христианство. Эта религия многое взяла от язычества, но вместе с тем, много дала нового, быстро получила широкое распространение. От верований древних христианская религия отличается прежде всего тем, что она монотеистична. Кроме того, она создала теоретические основы своего учения. В античной религии существовали только устные предания о богах, мифы. Христианство же изложило своё вероучение в Библии, книге написанной от имени Бога.
С началом средневековья власть церкви стала почти абсолютной. Церковь стремилась распространить своё влияние на все области деятельности человека – ей важно было подчинить своей власти не только внешние стороны деятельности людей (политику, экономику, культуру), но и мысли каждого человека. Именно поэтому особое внимание уделяется книгам и книгопечатанию. Папа римский выпускает, так называемый "индекс запрещённых книг", где собраны названия всех книг, в которых есть хоть малейшие отступления от догматов церкви. Такие книги верующим запрещалось читать.
Именно с этого времени запылали костры инквизиции, на которых сжигались богопротивные сочинения. Сжигались не только учёные трактаты, но и светская литература. Церковь боролась с малейшей возможностью человека вырваться из-под её влияния. Запрещался театр, светские развлечения, а церковные мистерии из церкви перешли на паперти. Этот период получил название «мрачного средневековья», ибо отбрасывал развитие человечества назад, мешал прогрессу.
Церковь в те времена могла уничтожить культуру целого народа, как это случилось в Америке с индейцами.
В моей библиотеке об этом есть любопытная книга Горбачевского «Кресты, костры и книги».
Да, религия принесла немало зла не только книгам, науке и искусству, но и людям. Подробнейшим образом рассказала мне об этом книга по истории инквизиции
(Григулевич "Инквизиция").
Одна из моих книг, «Крестом и пером», говорит о суде над патриархом Никоном, о всевозможных махинациях в этом деле.
Читаешь и невольно понимаешь, что для человека пытливого книги не просто просветители, свидетели, но и смелые обличители!
Из жизнеописаний у меня есть «Жизнеописание Артемия Араратского», а также «Жизнеописание» написанное средневековым священником Врачанским.
Очень интересна литература средневековой России.
Конечно, тут главное место занимает «Слово о полку Игореве», «Слово о Куликовской битве», "Задонщина".
А вот – «Домострой».
Все, безусловно, помнят замечательную трагедию Н.Островского «Гроза», где показано, как в купеческой семье господствуют домостроевские порядки. А что такое домострой, вряд ли кто сегодня знает точно.
Так вот, в моей библиотеке имеется сам текст книги под названием «Домострой». Она в средние века регламентировала устами церкви семейные взаимоотношения.
В моей библиотеке собрана древнерусская литература самого разнообразного содержания. Тут и воинские повести, и житийные повести, и религиозные. Есть «Повесть о Петре и Февронии», отрывки из «Повести временных лет».
Мне могут возразить: зачем такая старина?
Но подумайте, разве не интересно знать, как жили наши пращуры, чем они интересовались, что читали.
Если подобные книги дошли до нас из глубины веков, значит, в них есть что-то важное, значительное для души человека… Познай себя от корня своего – так кажется мне.
Эти книги играли роль и развлечения, и поучения. Они лучше всяких исторических сочинений могут показать подлинную жизнь и историю наших предков.
Книги никогда не устаревают!
Хорошая книга всегда находит своего благодарного читателя. Но книги могут умирать. Так умерла в своё время книга «Молот ведьм». Когда-то она служила пособием для отыскания ведьм. Теперь, она интересна как знамение времени "мракобесия" и в моей библиотеке она есть.
Замечу, что в рассказах о своей библиотеке я говорю только о тех книгах, которые у меня есть, а не о книгах вообще.)
Правда, поиском «ведьм» занимались не только в средние века. В ХХ веке тоже было такое поветрие. Так что почитать такую книгу если и не интересно, то поучительно.
Мне могут задать вполне справедливый вопрос, а почему не умерла литература античных веков? Оставила ли она след в душах последующих поколений? Как она повлияла на дальнейшее развитие жанра литературы?
Конечно, в начале средних веков её отвергали, как литературу языческую и полностью она не умерла лишь благодаря эпохе Ренессанса или Возрождения, которая началась с Х1У века в Италии и постепенно распространилась на многие страны Европы.
Этот период в жизни человечества тоже не был одинаковым. Существует раннее Возрождение, высшее Возрождение и позднее Возрождение. Началась эта эпоха в период зарождения капитализма. Буржуазии потребовались новые методы обработки сырья, новые рынки сбыта. Возрождение выдвинуло из среды народа таких титанов, которые рождались когда-то в античные времена. Люди совершали великие открытия и в географии, и в физике и в других областях знания. Многие из них обладали двумя, тремя талантами. Великий Леонардо да Винчи, например. Рафаэль был великим художником, скульптором, архитектором и поэтом.
В моей библиотеке есть сборник «Поэты Возрождения», где собрана поэзия различных стран с Х1У по ХУ1 век. Кроме того, у меня есть хрестоматия «Зарубежная литература. Эпоха возрождения».
Конечно, в это время поэзия занимала господствующее положение, но и проза сделала значительные успехи: развивается такой жанр прозы, как «новелла». Вспомните хотя бы Боккаччо и его «Декамерон». Меньше всего мы знаем его как поэта, а ведь у него есть прекрасные поэмы, «Фьезолонские нимфы». И «Фьяметта» — первый опыт психологического романа, всё содержание которого сводится к описанию переживаний покинутой возлюбленным женщины.
Испанская литература дала нам таких титанов как Сервантес и Лопе де Вега. Нужно заметить, что в Испании в то время стал развиваться жанр романса. В моей библиотеке есть чудесный томик «Клятва на мечах» – сборник романсов или «романсеро». Там собраны романсы самых разных жанров. Это было то время, когда испанцы боролись с маврами, время реконкисты и большинство романсов - о нём.
Но есть и отрывки из эпоса «Песнь о моём Сиде». Именно он послужил основой для пьесы французского драматурга ХУП века П.Корнеля «Сид».
Маленькая по территории республика Португалия дала миру такого замечательного поэта как Луис Камоэнс. Его поэзию (сонеты) хорошо знал наш Пушкин.
Суровый Дант не презирал сонета;
В нём жар любви Петрарка изливал;
Игру его любил творец Макбета;
И скорбну мысль Камоэнс облекал.
У меня есть сборник сонетов Камоэнса и отдельное издание его «Луизиад» (поэма о Васко де Гаме.
И тут снова я бы немного сказал о переводе. Приведу два варианта начала поэмы:
Оружие и рыцарей отважных,
Что, рассекая волны океана,
Отринув жизни суетной соблазны,
Проплыли морем дальше Тапробаны.
Цвет нации великой и бесстрашной,
Что средь племён неведомых и странных
Могучую державу основала
И тем себе бессмертие снискала.
Перевод Овчаренко
Отвагу и героев знаменитых,
От Запада прошедших по морям
До берегов, дотоле не открытых
Империю основывая там,
И славою военною покрытых,
Не мыслившейся ранее умам,
Заставив удивляться их победе
Оцепенённых ужасом соседей…
Перевод Травчетова
Невольно сравниваешь, как сделаны оба перевода: и что в них общего, и какие различия.
Посмотрите, как рифмуются в первом варианте слова: отважных-соблазны-бесстрашной.
Уже одно это заставляет читателя задуматься о мастерстве не переводчика, нет, а самого автора! Ведь мы по качеству перевода стараемся понять, уловить манеру письма поэта, его рифмовку.
Второй вариант мне нравится больше, но это уж дело вкуса. Я не хочу его навязывать никому, хочу сказать только, что О.Овчаренко перевела эпос Камоэнса полностью.
Зато, как прекрасны сонеты! Именно они доказывают, что их автор действительно великий поэт.
Помыслить мог ли я, любовь моя,
Что к своему злосчастию в придачу
Я так необратимо вас утрачу.
Увы, сеньора, Вам я не судья!
И я познал всю горечь бытия.
К своей удаче брёл я наудачу,
Всё, потеряв, теперь в печали плачу.
О, если б он был предан Вам, как я!
О, Вы в своём надменном безучастье
Не замечали скрытого огня
Моей немой, неутолимой страсти.
А я без Вас не мог прожить и дня.
Так знайте, я – в оковах вашей власти,
И даже смерть не вызволит меня.
Перевод Игельницкой
Вообще Италия, Испания и Португалия дали очень много прекрасных стихов в эту бурно развивавшуюся эпоху.
Но Возрождение богато и прозой.
Кто не знает замечательный роман Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»! У меня он есть в прекрасном оформлении с суперобложкой. Вообще французская литература сделала немало в области прозы.
С удовольствием я читал и сборник королевы Маргариты Наваррской «Гептамерон», написанный в духе Боккаччо. Она хотела поместить там сто рассказов, но не успела закончить свой замысел.
А вот небольшой сборник дю Белле и Ронсара, Есть у меня книжки каждого из этих авторов в отдельности. «Опыты» Монтеня тоже прочитаны и хранятся на моей полке.
Эпоха Возрождения интересна ещё и тем, что тогда появился громадный интерес к литературе античности. Люди читали книги античных авторов, поэты создавали стихи и поэмы на античные сюжеты. Я до сих пор не могу понять, чем был вызван такой всплеск человеческого интеллекта – и ведь не в какой-то одной стране!
Например, Англия дала миру не только шедевры Шекспира, но и драмы Марло, поэмы Чосера.
В моей подборке есть книга «Младшие современники Шекспира», где даны образцы драматургии более позднего периода.
А как отозвался Ренессанс в России?
Прочтите книгу Прибыткова «Сквозь жар души».
Там рассказывается о жизни и творчестве А.Рублёва. Именно он и, может быть, Феофан Грек являются ярчайшими художниками того бурного периода.
Средние века для нашей страны были временем татарского нашествия, что задержало культурное развитие страны на 300 лет. Россия, заслонив собой Европу, погрузилась во тьму.
Не пустив татарские полчища в Европу, Россия дала возможность культуре Запада развиваться интенсивно, во всём блеске. И это – военный подвиг нашей страны, равный духовному.
Средневековая литература поднялась в эпоху Возрождения на небывалую дотоле высоту! Это была литература борьбы и победы, литература, зовущая людей к деятельной жизни, к пониманию великой цели жизни и значимости каждой личности в ней. Именно потому ей дана была долгая жизнь.Сколько гениев она дала миру! – Данте, Петрарка, Ориосто…
А сколько появилось подражателей у того же Петрарки и Боккаччо!
Именно в то время стали складываться произведения на бродячие сюжеты: Дон Жуан и Фауст родились именно в этот период.
Тогда же стали создаваться романы о проделках различных
плутов, такие как "Похождения Ласорилья с Тормаса". "Хромой
бес".
В это же время начинает складываться жанр утопии, первым представителем которого стал Томас Мор и его «Утопия».
Конечно же, не только Западная Европа дала миру гениев.
Известно, что Константин Бальмонт много путешествовал. Однажды на корабле пересекая Тихий океан, он разговорился с женщиной, которая рассказала ему о великом грузинском классике Шота Руставели. Бальмонт настолько заинтересовался этим поэтом, что стал изучать грузинский язык и сделал перевод поэмы Руставели «Витязь в барсовой коже».
У меня есть эта поэма в переводе Н.Заболоцкого. Это действительно удивительная вещь! Написана в ХП веке в г. Мцхете, тогдашней столице Грузии. Поэма показывает высокие образцы любви и дружбы людей разных наций. Нет, стихи невозможно пересказывать, их надо читать:
Тот, кто силою своею основал чертог вселенной,
Ради нас украсил землю красотою несравненной.
Животворное дыханье даровал он твари бренной.
Отражён в земных владыках лик его благословенный.
Вот в каких торжественно-эпических строках начинается вступление к поэме. Эти стихи надо читать нараспев, как поётся речитатив в опере – это шестистопный хорей. И неудивительно, что поэма Шота Руставели стала настольной книгой каждой грузинской семьи.
Такие же образцы высокой поэзии и прозы дали и другие народы Востока. В Китае, в это же время, по воле императора началось собирание произведений народной поэзии.
А вот передо мной сборник: «Средневековая армянская поэзия» В нём собрана не только народная, но и профессиональная поэзия, начиная с ХУ по ХУШ век. Особенно интересно отметить творчество Г.Нарекаци и его «Книгу скорбных песнопений». В моей библиотеке есть только фрагменты, но она, я знаю, издавалась и полностью.
Вот отрывок из первой главы: «Слово к Богу, идущее из глубины сердца»:
Я обращаю сбивчивую речь
К тебе, Господь, не в суетности праздной,
А чтоб в огне отчаяния сжечь
Овладевающие мной соблазны.
Пусть дым кадильницы души моей,
Сколь я не грешен духом, сколь ни беден,
Тебе угодней будет и милей,
Чем воскуренье праздничных обеден.
Мой стон истошный, ставший песнопеньем,
Прими не с гневом, а с благоговеньем.
Как торжественны приведённые строки! Поэт говорит с Богом как равный. Он смиряет себя, но не унижается перед Всевышним – в человеке есть чувство собственного достоинства. Это отличительная черта всей литературы средних веков – люди начинают осознавать свою самоценность, начинают чувствовать себя представителями определённой нации, от лица которой они выступают. Средневековый человек в эпоху Возрождения определяет и находит своё место в истории, в судьбе нации. И постепенно он выходит из-под власти церкви.
Посмотрите, сколько иронии и прямых насмешек над служителем культа на страницах «Декамерона» Боккаччо!
А если почитать замечательную книгу Эразма Роттердамского «Разговоры запросто», автор которой сам был священником (архиепископом), то там можно найти прямые выпады против религиозных святынь. Например, паломник привёз с собой сувениры: в виде слёз святого; платка, в который сморкался другой святой и т.д. Всё это талантливый автор подвергает осмеянию.
Поражаешься той смелости, с которой ведёт себя раскованный человек!
И это не попрание святынь, а желание пробудить в человеке чувство человеческой гордости и достоинства.
Данте спускается в ад, видит рай, посещает чистилище – какая дерзость!
Кто мог себе позволить такое в пору безусловного гнёта религии? Нечто подобное я встретил только в алтайском эпосе «Маада-Карай», где герой тоже спускается под землю. Да и рассказ о всемирном потопе я впервые прочитал в эпосе о Гильгамеше.
Эпоха Возрождения – это период возникновения многих государств, период создания общегосударственных языков. Учёные того времени уже начинают открыто заявлять о том, что жизнь существует не только на Земле, но и за её пределами. Никогда в позднейшие времена не было такого всплеска талантов во всех сферах человеческих знаний. И литература всё это отразила, донесла до нас. Повторю, что впервые на страницы книг приходит человек из низов, создаются плутовские романы.
На Востоке мы видим те же явления что и в Европе. В Китае появляется роман о путешествии в Индию – «Путешествие на Запад». На страницах романа главный герой, монах Трипитака, выведен не очень умным, трусливым, постоянно плачущим и беспомощным. А его ученик, Сунь У Кун оказывается смелым, умным и более могущественным чем его учитель. Именно он, а не даосский монах становится истинным героем романа, как бы символизируя, что живая жизнь, а не религиозные догмы одерживают победу.
Вообще, характерной чертой эпохи Возрождения был высокий гуманизм. Он зародился как течение в Италии, откуда распространился в другие страны. Так, в Германии он нашёл выражение в сатирических памфлетах и стихах. В моей библиотеке есть несколько книг немецких гуманистов. Одна из них «Письма тёмных людей», написанная группой авторов, а повествование ведётся от лица клириков. Это насмешка над невежеством и тупостью религиозных фанатиков.
Другая книга – стихотворное сочинение С. Брандта «Корабль дураков». Обе эти книги у меня на украинском языке; однако, я собираю на украинском языке только те книги, которые трудно достать в русском переводе.
У меня имеется и прекрасное издание такой замечательной сатирической книги как «Похвальное слово глупости» Эразма Роттердамского. Это академическое издание в прекрасном оформлении, с интересным предисловием и комментариями.
Вообще в эпоху Возрождения был сделан огромный шаг в изучении человека, его психологии и взаимоотношениях между людьми. Это особенно ярко можно видеть на примере драматургии.
Драматургия занимала особенно большое место в литературе Англии, и это не только Шекспир.
Именно в эту эпоху возникает интерес у писателей к историческому прошлому. Сам Шекспир начинал свою деятельность драматурга с исторических хроник. Одним из современников Шекспира был его сверстник, Кристофер Марло. Именно он был одним из первых создавших образ Фауста. Как и Шекспир, он брал свои сюжеты не только из английской истории. Одна из ранних его пьес называлась «Тамерлан Великий». Но, как я уже говорил, в те времена интерес к античной истории и культуре был очень велик и многие средневековые авторы писали на античные сюжеты. Отдал дань этому и К.Марло, создав пьесу «Геро и Лиандр».
Интересно отметить, что главные герои в пьесах того времени говорили стихами, а простые люди, слуги, народ – прозой. Так что стихи в произведениях перемежались с прозой, что абсолютно не портило общего впечатления.
Итак, мы видим, что именно эпохе Возрождения мы обязаны тем, что многие античные литературные памятники были сохранены. Надо сказать, что писатели средневековья очень много сделали и в области лингвистики, несмотря на то, что большинство из них продолжали писать на латыни. Но встречались и те, кто отдал дань родному языку и создал многое для его развития и усовершенствования.
Средние века ознаменованы не только эпохой Возрождения, но и грандиозными войнами, известными нам под общим названием «крестовых походов». Эти потрясения нашли отражение в песенном творчестве.
Издательство «Прогресс» в своё время выпускало серию книг под названием «Мастера поэтического перевода». В десятую книгу серии вошли переводы И.Эренбурга под названием «Тень дерева», где собраны «Песни крестовых походов».
Рыцари, вас зову на борьбу,
На помощь Иерусалиму!
Господь пред нами начал тяжбу –
Оскорбили его сарацины.
Я процитировал начало самой древней песни о крестовых походах, написана она во Франции.
Читая подобные стихи, необходимо помнить, что в них рифму заменял ассонанс, то есть неполная рифма, основанная на совпадении ударных гласных при несовпадении согласных звуков в концевых словах, как в приведённом четверостишии.
Конец средневековья также был отмечен войной. Это была тридцатилетняя война в Германии. И ей также были посвящены стихи и народные песни. Я держу в руках очень изящно изданную книжечку, красного цвета, с орнаментальной рамкой-тиснением на переплёте – «Немецкая старина». Песни о тридцатилетней войне в ней помещены под рубрикой «Среди множества скорбей». Приведу сонет А.Грифиуса «Слёзы отечества, год 1636»:
Мы всё ещё в беде; нам горше, чем доселе
Бесчинства пришлых орд, взъярённая картечь,
Ревущая труба, от крови жирный меч
Похитили наш труд, вконец нас одолели.
В руинах города, соборы опустели,
В горящих деревнях звучит чужая речь.
Как пересилить зло? Как женщин оберечь?
Огонь, чума и смерть… И сердце стынет в теле.
О скорбный край, где кровь потоками течёт!
Мы восемнадцать лет ведём свой страшный счёт.
Забиты трупами отравленные реки.
Но что позор и смерть; что голод и беда,
Пожары грабежи и недород, когда
Сокровища души разграблены навеки?!
Этот прекрасный сонет ярче всяких слов показывает весь ужас не только той войны, но и войн вообще!
А вот начало народной песни о тридцатилетней войне, «Старый солдат»:
Я старый стреляный солдат,
Ничем особым не богат,
Прекраснейшая дама!
Не золото, не серебро,
Одна лишь честь – моё добро.
В том признаюсь вам прямо.
Как просто и мужественно ведётся рассказ. А посмотрите, какая интересная строфика – шестистрочие!
В этом же разделе есть песня, посвящённая гибели Валленштейна, одного из полководцев того времени.
Вот, брат, такие-то дела:
Герой, «Железная метла»,
Сам Валленштейн дал дуба.
Заколот, (есть слушок такой)
Он императорской рукой, –
Сработано не грубо.
Видите, опять шестистрочие! Почти все песни этого раздела написаны шестистрочными строфами.
Вообще старинных немецких стихов у меня есть немало. Одна из книг называется «Волшебный рог мальчика». Ещё раз повторю сказанное выше: если упомянутые произведения сохранились до наших дней, значит, они по-настоящему прекрасны. Они выдержали испытание временем!
Средневековая литература дала высокие образцы творчества – и в прозе и в стихах – почти во всех странах Европы.
Как-то путешествуя по Западной Украине, в городке Залещики, я купил на украинском языке книгу стихов польского поэта Яна Кохановского. Из всего его творчества мне особенно понравились стихи на смерть младшей дочери. К сожалению, у меня нет русского перевода именно этих стихов, поэтому я приведу другие его стихи, не менее интересные.
О, Зофия, розы эти,
Как и лилии, в расцвете
Пребывают не навечно,
Ибо юность быстротечна.
Время мчится, будто воды.
У хорошенькой Погоды
Гол затылок, и за пряди
Не ухватишь её сзади,
Пролетит и зимне время,
Но коль пал снежок на темя –
И весна и лето минут,
А седины прочь не сгинут.
Снова и снова перебираю книги созданные в эпоху средневековья…
Да, они – живая история земли, с её образом жизни, характерами, личностями. Создатели литературных произведений даже и не думали, что творят историю, пишут живую летопись планеты! Для них эти события были повседневной жизнью, ненадуманными переживаниями. И вот теперь, в третьем тысячелетии по ним мы можем изучать историю, даже не заглядывая в учебники. Здесь всё живее, нагляднее и интереснее! И, если вдуматься, произошло чудо – благодаря поэтам, писателям связь времён не распалась! И это главное, для чего работает каждый честный автор.
Я повторю, сказанное выше. Наша страна подарила миру «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное». И это тоже страницы истории – нашей истории, страницы великого раскола. Да, мы славяне, россияне дали мало шедевров в средние века, но мы своей героической борьбой против татарского ига позволили мирно трудиться всей Европе!
К сказанному могу добавить ещё одну важную вещь. Современная наша наука, наше литературоведение, познакомили нас ещё с двумя произведением дохристианского периода. Это «Боянов гимн» и «Книга Велеса» совсем недавно я купил эти книги, прочитал большие отрывки из «Книги Велеса» и обстоятельный рассказ исследователя Асова о них.
Данный факт говорит о том, что необходимо искать в архивах книги древнерусских авторов, что удивительные открытия ещё возможны.
Средневековье это не только пора мракобесия, но и эпоха взлёта. Без её достижений не было бы того, что мы имеем сегодня! Порою, кажется, что сейчас люди гораздо глубже понимают жизнь, людей, ход истории. Но это только кажется…
Интерес к человеку, к его судьбе и значению в истории возник не сегодня.
То, чего человечество достигло в настоящем, было бы невозможно без успехов науки и культуры в прошлом.
Как палеонтологи по отдельным костям воссоздают общий вид вымершего животного, так и по книгам мы воссоздаём живую картину жизни прошлых веков, народов, стран. Расшифровывая письменность давно умерших людей, мы как бы снова воскрешаем их. Современные знания в области литературы помогают нам ещё больше ценить наших предков, удивляться могучей силе их ума и души, оставивших нам такие сокровища как книги – стихи и прозу, научные труды, размышления, сказки.
Их знания помогают нам сегодня уверенно идти вперёд, помогают прогрессу во всех областях знаний. Без наследия прошлого мы бы продолжали топтаться на месте, бесконечно изобретая велосипед, не умея видеть своих ошибок. Но предки помогают нам избежать всего этого.
Ведь именно из книг мы узнали о существовании Атлантиды и четырёх исчезнувших мировых цивилизациях, а также о том, что к нам прилетали посланцы других миров. Книги древних помогли нам иначе взглянуть на историю развития нашей планеты и человека. Ещё великий английский учёный И.Ньютон говорил, что смог достичь многого в науке только потому, что стоял на плечах гигантов. А кто эти гиганты? – учёные прошлого! А для нас, литераторов, гиганты – это писатели прошлого, их шедевры, выдержавшие испытание ВРЕМЕНЕМ.
Т Е М А
Казалось бы, зачем нам брать чужую тему,
Когда и новых тем вокруг полно?
Но ТЕ стихи, прекрасно знаем все мы,
А ЭТИ – лишь услышать суждено.
Нам кажется, лежат повсюду тыщи
Ещё никем не воплощённых тем,
Но острый глаз в анналах нам отыщет,
Всё то, что новым показалось всем.
Не в этом суть! - в Т О М новизны немало,
Что глядя сквозь истории стекло,
Былое так сегодня прозвучало,
Как прозвучать в прошедшем не могло...
18.11.2000 г.
Свидетельство о публикации №104050800561
С уважением
Ревуцкий Лев 23.12.2014 11:16 Заявить о нарушении
Шилин Владимир Владимирович 24.12.2014 12:05 Заявить о нарушении