Дон кихот и дульсинея
И качели высоко взлетали.
А на дереве две кошечки сидели
И любовные проблемы обсуждали.
Кошка Дульсинея, что постарше,
Кошечке Симоне объясняла,
Что влюблялась каждый март она, но даже
Одного кота-джентльмена не встречала.
А уж рыцарей среди котов, тем паче,
Нет и быть не может по природе,
Что Симона, ох, ещё поплачет
Где-то под забором в огороде.
Тут заметили подруги пса бульдога
И хозяина его. Они гуляли.
А на шее у бульдога было много
За собачьи подвиги медалей.
- Вот где рыцарь, хоть не вышел мордой! –
Дульсинея сладостно вздохнула, -
Этот кошку не обидит сроду.
Хоть на псарню я б с таким махнула!
- Рядом, Дон Кихот, - сказал хозяин,
И бульдог смиренно подчинился, -
Дон Кихот, лежать! – и, словно барин,
Пёс в тенёк на травку приземлился. –
Место здесь! – хозяин дал команду
И пошёл тропинкой к туалету.
- Дон Кихот, Симона, это ж надо!
Я всю жизнь ждала мгновенье это!
Дон Кихот, Симона, вот мой рыцарь,
Прям как у Сервантеса в романе.
Он в меня не сможет не влюбиться,
В лапе отказать своей прекрасной даме.
Соскочила с дерева на землю Дульсинея
И пошла судьбе навстречу смело,
А Симона сверху, леденея,
На смертельную игру любви глядела.
Дон Кихот почуял запах кошки,
Но, как истинный джентльмен, сдержал желанья,
Только лишь наморщился немножко
И сглотнул по-рыцарски рычанье.
Дульсинея же, охваченная страстью,
От любви взволнованная крайне, -
Вот уже вблизи бульдожьей пасти
Всем своим кошачьим обаяньем.
Дон Кихот закрыл глаза и отвернулся,
Чтоб не поддаваться искушенью…
Тут как раз хозяин и вернулся.
Как теперь известно, - к сожаленью.
- Дон Кихот, возьми её, заразу! –
Крикнул он, от злости сатанея.
И бульдог мгновенно по приказу
Бросился на кошку Дульсинею.
Как жива осталась Дульсинея
У Симоны лучше расспросите.
Этот ужас описать я не сумею,
Лучше фильмы ужасов смотрите.
Но, прошу, не торопитесь очень строго
Дон Кихота приговаривать заочно.
Я не знаю как насчёт бульдога,
Но хозяин у него не рыцарь точно.
Свидетельство о публикации №104042800583