Словарь Ожегова
птица в клетке пела-выла,
в будке злился пес цепной,
бегал мальчик с кобурой,
куклу девочка качала,
там и тут весна стояла,
папа спал на мостовой,
спал не мертвый, а живой.
На правах перевода:
Женщина по отношению к своим детям очищала от грязи при помощи воды оконный переплет, переодевшись в летнее,мечтая при этом о внеземной любви.
Животное, покрытое перьями и пухом,с крыльями, конечностями и клювом на носу,сидело в помещении со стенками из прутьев,пело и думало: «Ну что я здесь снесу?!»
Другое животное из семейства псовых дробило на части при помощи зубов твердые образования от тел позвоночных,дробило и верило в любовь без поводков.
Мальчик и девочка раннего возраста проводили время в забавах и игре: девочка как будто бы рожала пупсов,а мальчик хранил пистолет в кобуре.
Мужчина по отношению к этим детям находился в состоянии такого сна,при котором снижены реакции на внешнее и жизнь как таковая понятна и ясна.
Свидетельство о публикации №104042500293