ЛВВП 2

Любви все возрасты покорны,
Как в юности сердца стучат,
И льётся в тёплые кальсоны
С высоким сахаром моча.
 


Рецензии
Ты преждевременные стоны
от наслаждения исторг.
Не снял ещё свои кальсоны
и вот пожалуйста - итог:

"дождь золотой" пролился рано
не на меня, а на тебя.
Не ожидала я обмана.
Ну ладно... это я любя.

Натали Фе   01.07.2004 14:17     Заявить о нарушении
"The rain gold " has spilled
early not on me, and on you.
I did not expect a deceit.
Well all right... It I love you.

Кукан Модест   01.07.2004 14:35   Заявить о нарушении
Смеялась. Потому как поняла, что мой текст прочитывается с абсолютно другим смыслом по сравнению с тем, с которым он написан, только после твоего ответа.
:-)

Натали Фе   01.07.2004 15:34   Заявить о нарушении
Жду твоего ретранслейта!

Кукан Модест   01.07.2004 16:18   Заявить о нарушении
1 вариант. "Золотой дождь" пролил герой на себя, преждевренно возбудившись, не успев снять белья, чем не оправдал ожиданий героини. Она его корит за это любя.
2 вариант. Герой рано стал демонстрировать наслаждение, героиня не сдержалась и пролила "золотой жождь" на героя, не желая такого конфуза. За что извиняется - сделала любя.

БОЛЬШАЯ ПОЭЗИЯ однако...

Натали Фе   01.07.2004 16:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.