Мелодия любви

Мелодия любви,
В волнах крикливых чаек,
В пространстве растворяет
Свет гаснущей зари.

И хриплый саксофон,
Разбив о слезы гамму,
Пробудит дрожь сквозь сон,
Взметая мелодраму.

Мелодия любви,
В волнах крикливых чаек,
Из пены выдворяет –
Иронию судьбы:

В полночь - свет далекой звезды позовет.
Мы - на краю у мечты. -
Шаг! - и паденье, иль взлет:
-Ты!
-Ты!
-Будь таким же, как был!
-Будь такой, как была!

-Мы разобьемся? –
Двум смертям не бывать.
Только с небом сочтемся:
Я за то, чтоб летать.

Прежде чем стать хозяйкой Наших душ –
В этот раз –
Мы взметнем, словно чайки:
Бездна дала нам шанс.

-Я вижу свет! Свет далекой звезды, Он зажегся!
-Свет!
Только с небом сочтемся...
Приготовься...
Разбег!

Чайки - в свет далекой звезды - прочь.
Вдаль. –
В два крыла, в две мечты. –
В ночь.
Он и она, да ликующий крик:
-Будь таким же, как был...
-Будь такой, как была...

Мелодия любви,
В волнах крикливых чаек,
В пространстве растворяет
Свет гаснущей зари.

1994 год.


Рецензии