Плачу Crying

Перевод с англ. песни Роя Орбисона “Crying”
(Words and Music by Roy Orbison and Joe Melson)


В порядке я
…………….Иногда
………………………Был, пока
………………………………….Не знал тебя.
Улыбаться мог я.
……………………Всё помню, как вчера:
Ты ушла, сказав "Прощай".
Вернуться ко мне ты
…………………….. Не смогла.


Сейчас я плачу по тебе.
Плачу по тебе.
Со мной
………..Ты была,
………………….Но ушла прочь
………………………………….Навсегда,
Оставив плакать, плакать, плакать, плакать…
Могу я всё понять,
……………………лишь тебя бы обнять,
Чтобы не плакать…


Вся правда в том:
………………….Не думал я,
……………………………….Что значишь ты для меня.
Уже не скажут слова,
………………………Как люблю тебя.
Кто знает, что делать мне?
Как вернуть любовь,
Снова стать собой?

Плачу по тебе.
Плачу по тебе.
Да,
….Так давно
…………….Ты ушла,
………………………И я с тех пор
Всё время  плачу, плачу, плачу, плачу…
Я плачу, плачу
По тебе.


Рецензии
а что такое эпатажная песня?
а то я темнота...

Тиамира   21.04.2004 17:31     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.