Если перевод Киплинга

Если ты спокоен, когда другие кричат
И во всем тебя винят;
Или верен себе при любой молве,
Зная, что шептать можно не только о тебе.


Если ты можешь без устали ждать,
Услышав ложь, в ответ не лгать,
Будучи ненавистным, любить всегда,
Ничего не корчив из себя.

Если ты в мыслях не летаешь
И не думаешь во сне,
Одинаково Славу и Нечестие принимаешь,
Как непрошенных гостей.

Если ты готов правду сказать
И услышать, как корысть будет ее извращать;
Или, увидев убийство детищ своих,
Снизойти и сызнова построить их.

Если ты способен все свое собрать,
Этим рискнуть… и проиграть.
Заново жить начать
И о потере не вспоминать.

Если ты заставишь тело свое
Правдой служить, сколько б лет не прошло,
И жить, когда ничего не осталось,
Кроме Воли, кричащей: «Прочь усталость!»

Если ты после сотни друзей
Сохранишь свою добродетель
И, узнав королей,
С «простыми» не наломаешь комедий.

Если ни враги, ни друзья
Больно не могут ранить тебя;

Если все вокруг полагаются на твой ум,
Но ни один из них чересчур;

Если во всем и даже в мелочи
Ты видишь только прелести,

Тогда земля - твоя, да что там - весь Мир!
Но, что важнее, ты - мужчина, мой сын.


Рецензии