По нашему- песня по гречески- ода

По нашему- песня; по гречески- ода,
По гречески- трагос; по русски- козёл,
Трагедия, вот ведь в чём смех перевода,
Есть песня козла, есть козлиный фольклор.

И точно, взгляни на трагедий типажи,
И тут же увидишь за скорбным лицом
Козлиную грусть и козлиные даже
Рога под тяжёлым терновым венцом.

И если козла я вдруг встречу средь пастбищ
В каком-нибудь Богом забытом краю,
Скажу ему:"Здравствуй по песне, товарищ!"
И хлебом его как смогу накормлю.

Но разве насытишь такого проглота?
Он крошки доест на ладонь мне дыша
И в нём отзовётся трагичное что-то...
И кто его знает, быть может душа?


Рецензии
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.