стак н дак

*   *   *

стак’н’дак


                полине

Апполинария от Бога,
давай, забравшись на чердак,
поговорим с тобой немного
до сумерек на стак’н’дак –
на нашем языке (без мамы
и бабушки, и без родни
как ни приметить свысока – мы
в укрытье – тсс! – но не одни).

Смотри, кленовые листовки
покрыты летним тюрлюрлю,
и книг порушенные стопки
срывают с титулов шлею;
а мой дурашливый колпак от
меня сбежал и – вон каков! –
теперь в пыли, покрывшей за год
сокровищницы сундуков.

Мы смерим днища пропастей – и
наденет ночь за брошью брошь.
И на полу, как на постели,
я задремаю, ты уснешь.
Нам Млечный путь запястья свяжет
и, нос просовывая в щель
окон, восточный волхв расскажет
про необычный мир вещей…
                2004


Рецензии
...особенно окончание:)

Андрей Недавний   16.03.2006 21:16     Заявить о нарушении
да, многозначительность окончания подтверждаю. очень трудно писалось, очень. измучался весь.
а.

Алексей Королев   17.03.2006 11:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.