Говорят, что летается лучше всего на рассвете...

Говорят, что летается лучше всего на рассвете,
Лишь зари ободок обозначит слегка горизонт.
В этот час ты к полету готов, потому что безгрешен и светел
И душа так легка, как в подушку отплаканный сон.

Ты уже не боишься, что сбросит тебя тяготенье
С безграничных высот на опаловый шарик Земли,
Ведь полеты всегда это что-то сродни вознесенью,
А различие в том, что креста еще - не припасли...


Рецензии
Здравствуйте! Прекрасное стихотворение.
Перевод на грузинский язык не так хорош, как оригинал... Надеюсь, Вы будете не против...

ვლადკორ

ამბობენ, ფრენა მარტივია გამთენიისას
__________________________________
ამბობენ, ფრენა მარტივია გამთენიისას,
ზუსტად მაშინ, როდესაც აისი მოხაზავს რკალს ჰორიზონტის.
ამ დროს ფრენისთვის მზად ხარ გაპრწყინებული და უცოდველი,
სული ისეთი მჩატეა, ვით სიზმარი ბალიშში ცრემლად ჩაღვრილი.

არ გეშინია, რომ უსასრულო სიმაღლიდან
ოპალის მიწის ბუშტზე დაგანერცხებს ძალა მიზიდულობის.
ფრენა, მართლაცდა რაღაცით ძალიან ჰგავს სულთამაღლებას,
იმ განსხვავებით, რომ ჯვარი შენთვის ჯერაც არავის არ აღუმართავს...

ითარგმნა 9.04.2015

Екатерина Чебирова   28.04.2015 14:17     Заявить о нарушении
спасибо. хоть и запоздало.

с теплом
ВК

Vladkor54   17.05.2015 20:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 25 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.