Венецианской ночью луч Веспера
Доносит песнь ночного гондольера.
Веслами  лёгкими борясь с волненьем вод,
Он Танкреда, Рено, Эрминию поёт.
Он любит песни петь.Они его отрада.
Плывя над бездною, рискуя утонуть,
Поёт их бескорыстно и в награду
Песнь помогает скоротать ему нелёгкий путь
Я тоже петь люблю и песней день встречаю.
Простые песни, что так часто повторяю
Смягчают жизни путь, начертанный судьбой,
Путь часто горький и рискованный порой
               

Andre Chenie

                ***

Près des bords où Venise est reine de Ia mer,
Le gondolier nocturne, au retour de Vesper,
D'un aviron léger bat la  vague aplanie.
Chantant Renaud, Tancrède et la belle Erminie.
Il aime les chansons,  il chante.Sans désir,
Sans gloire, sans projets, sans craindre l'avenir,
Il chante, et, cheminant sur le liquide abîme,
Sait égayer ainsi sa route maritime.
........ comme lui je me plais à chanter.
Les rustiques chansons que j'aime à répéter
Adoucissent pour moi la route de la vie,
Route amère et souvent de naufrages suivie.

Bucoliques, XXII


Рецензии