Критика. Алеся Юрченко стихотворение Коктебель
Да, права Татьяна Красовская, упрекнув меня в том, что пишу критику только известным авторам. Им, мол, и без меня хватает славы. Не знаю, так ли известна Волна, А.Назаренко или сама Татьяна Красовская, которые стали объектом моей критики, но сегодня я решила выбрать автора совсем неизвестного. Судя по количеству читателей и рецензий Алеся Юрченко совсем недавно на стихи.ру, или давно, но осталась в стороне от главных судоходных путей в океане этого огромного сайта. Стих, который я выбрала для критики, привлек меня – как все субъективно и в критике! – названием. Коктебель. Город славных поэтических традиций, связанный с именами многих лучших поэтов прошлого. Да и мне самой повезло часто бывать в Крыму. А в наше холодное время так хочется немного крымского тепла из детства и молодости.
Коктебель
На той горе, попавшей пальцем в синий
И недоступный людям край небес,
Гадай о настоящем, но у линий
Над миром-морем потеряло вес
Прошедшее, и пусть кричит всем горлом
Полынный ветер киммерийских рвов,
На гибкий берег приземлились горы
Как стая мокрых чаек или слов,
А то бы можно предсказать по птицам,
Что вся история - прыжок козы,
Что слава городов - полет ресницы,
Но виноградину сними с лозы
И посмотри на солнце, или чаще
Подслушивают ракушек стихи,
Угадывая вечность в настоящем,
Бросают камушек и ждут круги...
Сразу отмечу форму – замечательный классический стих без всяких модных экспериментов. Рифмы или точные: синий-линий, рвов-слов, козы-лозы или неплохие неточные: горлом-горы, птицам-ресницы, чаще-настоящем. Я уже «ругала» одну поэтессу (в отличии от Алеси Юрченко у той кажется, действительно, много по-читателей) за неточную рифмовку, но в этом стихе все не так «неправильно», ведь в женских окончаниях, да еще с большим числом общих согласных: ГОРлом-ГОРы, при перекрестной рифмовке не «бьет» по уху. Автор хорошо это чувствует, и поэтому в женских рифмах позволяет такую вольность, но в мужских всегда точен: козы-лозы. Автор мастерски вписывает неточную рифму, рифмуя не только последние слова, но и внутренние: миром-морем – горлом – горы – мокрых – история. Рифма горлом-горы связана аллитерацией со многими словами и пронизывает весь стих: ГоРе-ГоРлом-ГоРы-ГоРодов-виноГРадину-кРуГи (что создает дополнительные семантические связи) Но это неединственная нить, проходящая через весь стих: недоСТупный-наСТоящем-Стая-иСТория-Стихи-вечноСТь, СЛоВ-СЛаВа-С Лозы-СоЛнце, предсКаЗать-КоЗы, Много внутренних рифм: край-гадай, стая-чаек, рАкушек-камешек, а если к ним добавить еще те слова, которые многие авторы смело рифмуют в конце строки: попавшей-пальцем-настоящем, ветер-берег, посмотри-стихи, то получим что весь стих очень сложно зарифмован. Эту организацию легко заметить если выписать отдельно ударные гласные:
э а а и
у ю а э
а а и
и о а э
э у и о
ы э и о
и э и о
а о а о
о о а и
а о о ы
а о о и
а и ы
и о а
у а и,
а э а
а а у и...
Обращу внимание, на ударные слоги первого и второй строфы – они словно рифмуются: аи-аи, аэ-аэ, ио-ио-ио, третья и четвертая собраны из гласных первой и второй строфы: оаи, ои, иоа, аи, аэа. Очень интересна параллельная конструкция в третьей строфе:
Что вся история - прыжок козы,
Что слава городов - полет ресницы.
Которая оказывается и на фонетическом уровне параллельна:
а о о ы
а о о и
Весь стих собран из определенных камешков. Но такая замечательная форма была бы бесполезна, если бы не была наполнена интересным содержанием.
Чтоб войти в мир этого стиха, нужен путеводитель по Коктебелю, иначе многое остается сокрытым.
Коктебель - край голубых вершин. Киммерия - так называли эту местность греки. Прыжок козы - это название мыса (Киик-Атлама) в заливе Коктебеля. После этой справки (кстати, жаль, что автор не поместил эту справку в виде комментария под стихом – она обогащает читателя и открывает иные смыслы строк). В первых же строках мы видим закодированное название Коктебеля – синий край небес (вместо «край голубых вершин»). Край небес – это и край (предельная линия) в смысле край земли – интересное смещение ориентира – горы это край небес. Но край – это и «территория, местность», т.е. страна небес. Интересно и переосмысление – попасть пальцем в небо (сказать, сделать что-то невпопад). О пальце горы (чертов палец – это один выступов Кара-Дага) сказано как о попавшем, т.е. сделавшем невозможное для человека – гора, действительно, попала пальцем в край небес. О горе сказано, как о магическом месте совершения гадания:
Гадай о настоящем, но у линий
Над миром-морем потеряло вес
Прошедшее…
Гадай о настоящем – автор опять использует все богатство слова: «настоящее» и в смысле – «сейчас, теперь» и в смысле «истинное, неложное». Гадай о настоящем – очень интересно – ведь человек всегда гадает о будущем, но автор говорит: гадай о настоящем, словно утверждает: что тебе будущее? – ты ведь ничего не знаешь о настоящем! Линии – это словно линии ладони – раз у горы есть палец, значит, есть и ладонь, на которой можно увидеть настоящее, а прошедшее – его так много – миллионы лет – что оно… потеряло вес.
На гибкий берег приземлились горы
Как стая мокрых чаек или слов…
Гибкий берег – словно видишь этот берег постоянно изгибающийся от волн. Очень сильное словосочетание. «Приземлились горы» - тоже очень интересно – приземлились – словно они когда-то летели. Стая мокрых чаек или слов. Интересное тройное сравнение гор, чаек и слов. Дальше автор подсказывает способы гадания. Предсказать по птицам – популярное античное гадание по полету птиц (чайки-горы приземлились, – т.е. по ним нельзя гадать пока они не поднимутся ввысь).
Слава городов - полет ресницы – интересный перевод латинского «так проходит слава городов».
вся история - прыжок козы…
вся человеческая история, слава городов рядом с этими величественными горами ни что иное, как прыжок козы – так же мгновенно. Прошлое потеряло вес, – но это прошлое человечества, которое прошло по этой земле, следы которого стирает ветер. Оно не имеет веса – и здесь опять автор использует все оттенки слова: вес – как «тяжесть», вес, как «значительность, важность». Прошлое человечества потеряло значение в этих горах, которые переживут и настоящее и будущее человечество. Казалось бы, полная безнадежность, бессмыслие человеческой жизни, но…
Но виноградину сними с лозы
И посмотри на солнце, или чаще
Подслушивают ракушек стихи,
Угадывая вечность в настоящем,
Бросают камушек и ждут круги.
Очень красивый образ – посмотри на солнце через виноградину – внутри видны косточки – семена будущей жизни. В шуме ракушки словно звучат стихи прошлых поколений. А, может быть, стихи – это не то, что слышно в раковине – это ведь просто шум, который есть пока есть человек, который слушает. Стихи – это сам человек, который взял ракушку и слушает прошлое и будущее в шуме ракушки: угадывая вечность в настоящем (вот о чем нужно гадать – о настоящем – угадать в нем вечность). Человек бросает камушек в воду – вокруг расходятся круги. Человек, словно камушек, брошенный в вечность, вокруг которого обязательно расходятся круги. Вспомним : ГоРе-ГоРлом-ГоРы-ГоРодов-виноГРадину-кРуГи - от самой первой строки автор подводил к главному – к понятию круга. Круг – это замечательный образ в конце стиха. Круговорот жизней, и может быть, круг человеческой жизни – который начинается с рождением и заканчивается смертью, – но у круга нет ни начала, ни конца – так и человек бесконечен. Автор отталкивается от вечности гор и приходит к вечности человека.
Замечательный стих достойный номинации. Хочу верить, что рецензия привлечет к этому стихотворению и автору читателей.
Свидетельство о публикации №104032400939
Прочитал несколько Ваших работ и очень впечатлился.
У меня к Вам просьба:
Взгляните пожалуйста на это стихотворение:
http://www.stihi.ru/2004/12/01-871
Если оно покажется Вам заслуживающим внимания, напиште пожалуйста на него критику. Если же нет, то нет...
Буду Вам очень признателен, если Вы его просто прочитаете.
Заранее благодарен.
P.S. Будете ругать, не обижусь. Сам ведь напросился:)
С уважением,
Гаййй 06.12.2004 19:36 Заявить о нарушении