Э. парни. завтра с фр
Мне обещают наслажденье,
Назначь же сроки исцеленья
От сладких, но бесплодных мук!
Увы! уже в который раз
В ответ ты «завтра» повторяешь,
Но настаёт желанный час -
И ты Амура прогоняешь…
Ты каждый день нова, беспечна,
Ланиты свежи, чист твой взор,
Но помни – молодость не вечна,
А время- строгий кредитор.
Чуть-чуть ты блекнешь с каждым днём
И вот, увы ! придёт мгновенье,
И «завтра» вечное твоё
Я встречу вздохом облегченья
DEMAIN
Vous m'amusez par des caresses,
Vous promettez incessamment,
Et vous reculez le moment
Oui doit accomplit vos promesses.
Demain, dites-vous tous les jours.
L'impatience me dévore ;
L'heure qu'attendent les Amours
Sonne enfin, pres de vous j'accours;
Demain, répétez-Vous encore,
Rendez grâce au dieu bienfaisant,
Qui vous donna jusqu'à présent
L'art d'être tous les jours nouvelle ;
Mais le Temps, du bout de son aile.
Touchera vos traits en passant ;
Dès demain vous serez moins belle,
Et moi peut-être moins pressant.
Свидетельство о публикации №104031900866