Пальмовый ветер, от кокосового сока молоко...

“…quelle nuit profonde
A remplace ce jour vermeil!
Tout sous le cieux semblait sourire…”
  de Lamartine

Пальмовый ветер, от кокосового сока молоко...
Речная вода плещет имя…
Пыльца мальв, трав, кедра   приносится с полян нама
Упавшим в озеро, смеясь с некой лестностью,  преображённой в Рай.

Нама (старосл.): «нам», двойственное число.


Рецензии
Была очень расстроена. Немного отогрелась. Спасибо.
Женя.

Евгения Рацук   25.05.2006 19:41     Заявить о нарушении
Женя, Спасибо! Приятно давать тепло.

Оттон Николай Новомлинский   27.05.2006 03:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.