Перед чудотворной иконой Богоматери в Ченстохове

..............Честнейшую Херувим
..............И славнейшую без сравнения Серафим

Я хочу здесь остаться и жить
Заходить постоять иногда
Ты способна сердца растопить
Слезы смоют грехи как вода

Восхищен тем смиреньем Лука
Что спасения стало залогом
Подарил нам твой взгляд сквозь века
Близкий, теплый и любящий Бога

На стенах жемчуга и янтарь
Миллионов паломников след
Костылей благодарная дань
Исцеленных Тобою калек

Непривычно-знакомый язык
Не мешает молиться и петь
Я бы к длани губами приник -
Чтобы веру согреть и прозреть

Я иду на коленях к Тебе
Повторяя обычай чужой
Ты – споручница наших побед
Ненадежных Надежда. Покрой

Милосердием зной наших ран
Научи подвизаться в посте
Помнит лик от оружия шрам
Когда Сын Твой страдал на Кресте

Трубный звук оглашает каплицу
И скрывается Матери лик
Присно Девы, небесной Царицы...
Вечной жизни я стал очевидцем
И уже не нужны костыли
Чтобы к вечности снова стремиться


Рецензии
Да, Игорь, именно такой и должна быть настоящая духовная лирика, которая вне даже намека на присутствие лукавства и лицедейства. Молитвенное благодарение, благорастворение воздухов в сердце своем. Честно говоря, я и сам хотел бы написать что-то подобное, ни на йоту не отравленное искушающей чертовщинкой. С той же искренностью говорю, с которой написано это стихотворение. Знаете, отчего мне особенно страшно? Оттого, что чем острее сознаешь свою греховность, тем всё тяжелее становится "качество" самих грехов...

Да, еще об одном.

Непривычно-знакомый язык
Не мешает молиться и петь...

Я тоже обратил на это внимание. Лиши обряд церковно-славянского языка и молитвы начнут гаснуть. Нельзя их приравнять к обесцененному всуе слову.

С благодарностью,
Олег

Горшков Олег   13.03.2004 10:43     Заявить о нарушении
Спасибо Олег,

Стихотворение написано к годовшине паломничества, мне посчастливилось побывать в Польше: в Кракове, Гданьске, Варшаве, в Татрах и конечно в Ченстохове.

Поэтому, непривычно-знакомый - это польский язык.Но он на столько местами похож на русский или церковно-славянский, например слово "хлеб" абсолютно такое же. Или сохранившийся звательный падеж. На польском можно также обратиться "Боже" как и на ЦС. Ченстоховская, хотя и из Византии, уже около 900 лет находится в Польше и католические обычаи кажутся нам чужими - не принято у нас многое.

Игорь Максимов   15.03.2004 12:33   Заявить о нарушении
// Знаете, отчего мне особенно страшно? Оттого, что чем острее сознаешь свою греховность, тем всё тяжелее становится "качество" самих грехов...
//

И все-таки, лекарство известно - покаяние. Как сейчас поют в Церкви во время Поста - "Покаяния двери отверзи мне". (На Кипре, на воротах одного монастыря, которому 1700 лет, именно это написано)

С уважением,
Игорь

Игорь Максимов   15.03.2004 12:38   Заявить о нарушении
Да, Игорь, покаяние, я знаю...
Спасибо!

Горшков Олег   16.03.2004 08:38   Заявить о нарушении
// чем острее сознаешь свою греховность, тем всё тяжелее становится "качество" самих грехов...

Все-таки, в какой-то мере это качество присуще всем серьезно относящимся к духовной жизни. Чем дальше и больше, тем сильнее видишь свои грехи.

Что же касается различных сомнений и искушений, в данном случае дело как раз в том, что находясь рядом с такой иконой, чувствуя исходящий через нее ветер благодати, никаких сомнений и быть не может. Сомнения - удел или рутины, быта или серьезных испытаний. А когда вокруг такая радость, то какие сомнения?

Спасибо Вам еще раз, за внимание к моей страничке

Игорь Максимов   18.03.2004 14:54   Заявить о нарушении