Ж-б. руссо. наш мир - лишь фарс комический

               
Наш мир - лишь фарс комический, не боле.
У каждого свои в театре жизни роли.
На сцене  правят бал блестящие прелаты,
Министры, офицеры, бравые солдаты.
И это всё для нас, последних из последних,
Сидящих на галёрке, нищих, бедных.
Мы платим за спектакль. Актёры знают,
Что, если  плохо фарс нам представляют,
Мы, зрители, виновного не ищем,
За собственные деньги разом всех освищем.

                Jean-Baptist Rousseau

Ce monde-ci n'est qu'une œuvre comique
Où chacun fait ses rôles différents.
Là, sur la scène, en habit dramatique,
Brillent prélats, ministres, conquérants.
Pour nous, vil peuple, assis aux derniers rangs,
Troupe futile, et des grands rebutée,
Par nous d'en bas la pièce est écoutée.
Mais nous payons, utiles spectateurs ;
Et quand la farce est mal représentée,
Pour notre argent nous sifflons les acteurs.


Рецензии