Стерве
Маня изящной линией руки,
Играя, смело нитями соблазна,
Не создавая нервов узелки,
Ты холодна как королева снега.
Комок сердечный не растопит жар.
Твое "Хочу" лишь прорастает в неге,
А чувства нежные - так даже не товар
Идешь вперед, манящая как звезды,
Ловушка - мягкость линии груди.
Там где прошла - могилы и погосты
И воронье там, где цвели цветы
Свидетельство о публикации №104031000484
Когда она идет, роняя блеск огней
Одеждой радужной, сбегающей волнами,
Вдруг вспоминается мне пляска длинных змей
На остриях жезлов, протянутых волхвами.
Как горькие пески, как небеса степей,
Всегда бесчувственны к страданьям и прекрасны,
Как сочетанья волн в безбрежности морей,
Ее движения всегда равно бесстрастны!
В ней всюду тайный смысл, и все так странно в ней;
Ее граненых глаз роскошны минералы,
Где с взором ангельским слит сфинксов взор усталый,
С сияньем золота – игра немых камней;
Как блеск ненужных звезд, роскошен блеск холодный
Величья женщины прекрасной и бесплодной.
Элия Борс 14.06.2006 11:48 Заявить о нарушении
а кто переводил? с французского... тоже немалая заслуга
Горынушка 14.06.2006 11:59 Заявить о нарушении
а кто переводил? с французского... тоже немалая заслуга
Горынушка 14.06.2006 11:59 Заявить о нарушении
С книжки сдула, а автора перевода не смотрела.
Элия Борс 14.06.2006 14:30 Заявить о нарушении