Икэниси Гэнсуй. Заброшенный дом 1. Пер. с японског

Волчий вой собак.
Дом уныл, безлюден, пуст.
Красный лист плюща.

Inu hoete
Ie ni hito nashi
Tsutamomiji (2)

Завыванье псов
Пустынный дом. Где люди?
Пожелтевший плющ.



Примечания:
1)Название И.Ф.
2)латинская транслитерация печатается по "Алые листья клена. Составление Пирогов В.Л., Рогинская Г.Ю. "Світ-Прес" 1999, С.128.
   


Рецензии
Шикарно!Спасибо!

Kamendrovskiy   05.03.2004 11:59     Заявить о нарушении
Спасибо вам. Я немного перепутал стихотворения. У этого - есть автор - Икэниси Гэнсуй.Прошу прощения у всех читателей.

Иннокентий Флик   05.03.2004 18:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.