Его Величество Байкал

(Пантун - малайский стих)

Его Величество Байкал
* Между лопаток спящих гор,
Где небо с проседью в упор
Глядится в зеркало у скал,
Свои объятья распростер
Для путника, что так устал.

Между лопаток спящих гор,
* Блуждая в поисках пути,
Стремясь Байкал скорей найти,
Ты попадешь в залив Мухор,
Где воды дремлют в забытьи,
Лаская твой уставший взор.

Блуждая в поисках пути,
* Ты шёл туда, куда не знал,
Злой ветер волосы трепал,
Он рвал, метал, терзал, крутил,
И на лице твоём оскал,
И сам ты выбился из сил.

Ты шёл туда, куда не знал,
* И взор хранил немой укор,
Когда в ущелье ветров хор
Сармою пред тобой предстал,
Кругом простор, а ты как вор,
Скрывался под прикрытьем скал.

И взор хранил немой укор,
* И чайки дразнили вдали,
Они кричать, летать могли
И видеть неземной простор
Воды, разлитой средь земли
Между лопаток спящих гор.

И чайки дразнили вдали,
* Зияли лысины холмов,
Ты шёл в объятьях своих снов
В объятия своей земли,
Что дарит пищу нам и кров,
Чтобы летать и мы могли!

Зияли лысины холмов,
Гляделись в зеркало у скал,
Ты шёл туда, куда не знал,
Ты шёл в объятьях своих снов,
Ты шёл на зов, ведь тебя звал
Его Величество Байкал.


Рецензии