Усталости так нежны переливы...

Усталости так нежны переливы,
Так бережна холодная душа.
Так в каплях льда склоняют ветви ивы,
О голый лед растерянно шурша.

Я подойду и, кажется, заплачу,
И прикоснусь намеренно к руке.
Я ничего для местности не значу,
Сползающей к проснувшейся реке.

Ваш взгляд тяжел и губы ваши немы,
И та черта насквозь проведена,
Мы – только след известной теоремы,
Где сути две, а временность одна.

Клюет синица зерна на ладони,
И белок лёт медлителен и тих.
Луна крива внизу в полупоклоне,
Взошедшая туманно для двоих.

29 февраля 2004


Рецензии